Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
For example, say I got injured and couldn't play for a year. Например, я могу получить травму и год не играть.
Your dad is making me play Pictionary. Твой отец заставляет меня играть в "Ассоциации"
Will I ever play the violin again? Я когда-нибудь смогу играть на скрипке?
Well, now, you two run away and play, back of the stable or even farther, dear. Ну, а теперь, вы двое, бегите играть на конюшню, или ещё дальше.
They think they know what he's capable of because they watch him play football. Они думают, что они знают то, что он способен потому что они смотрят на него играть в футбол.
Your friend will play the role of pilot, or maybe one of those man-stewardesses? Твой друг будет играть роль пилота, Или может мужика-стюардессы?
And as my son will soon learn, your wife not only dictates the games you play and the rules, but somehow she always wins. И как мой сын скоро узнает, жены не только диктуют игры, в которые будешь играть и правила, но каким-то образом она всегда побеждает.
Don't play around with me, Denning. Не надо играть со мной, Деннинг!
It's a miracle I could play at all, considering how fetching you are in your tennis whites. Удивительно, что я вообще смог играть, видя, как ты очаровательна в своем белом теннисном платье.
He's so messed up, he can't even play. Он в ужасном состоянии, даже играть не может.
Hell, I think you'd play a barn just to get out of your responsibilities around here. Черт, мне кажется ты готова играть в сарае, Только бы избавиться от обязанностей, которые есть здесь.
I saw an episode of Family Guy where their dad could only play piano when he was drunk. Я видел серию Гриффинов, когда их отец мог играть на пианино, только когда был пьян.
When I was young, all I wanted to do was play guitar and sing. Когда я был молодым, все, что я хотел, это играть на гитаре и петь.
If he can't play by the rules, I can't protect him. Если он не может играть по правилам, Я не смогу защитить его.
We are a very select elite fighting team sent to protect the world from evil, and you can't play with us. Мы избранная элитная бойцовская команда посланная для защиты мира от зла, и ты не можешь играть с нами.
I want to run and play hide-and-seek Мне хочется бегать и играть в прятки
Then why shouldn't he play it? Но почему он не должен играть?
Think you can play with us? Думаешь, сможешь играть с нами?
If this were a scene in a play, I'd have refused to perform it. Если бы это была сцена из пьесы, я бы отказался в ней играть.
And when you grow up, you play by the rules, which is why I am getting rid of this. И когда вы повзрослеете, вы будете играть по правилам, согласно которым я собираюсь это выкинуть.
That way, people can play the guessing game of who's who. Так люди смогут играть в "угадай, кто?".
You put an instrument in his hands, give him a day, and he can play it. Дашь ему инструмент, и он за день научится на нём играть.
Dar, I was going to show him how ta play it, boss. Ну, я собираюсь показать ему как это надо играть, босс.
Could you please play the game without commenting on every card? Пожалуйста, ты не мог бы играть, не комментируя каждую карту?
Unless he can play with the whole jury, К тому же он может играть со всеми присяжными