Fact of the day, I can't play guitar that well. |
Факт дня - я не очень умею играть на гитаре. |
And when we get to the White House, you'll play a big role. |
И когда мы въедем в Белый дом, ты будешь играть большую роль. |
I will be back tomorrow and every day until you can play. |
Я приду завтра, и буду приходить каждый день, пока вы не научитесь играть. |
I can still play, right? |
Я же всё ещё могу играть, да? |
But then she would make me go play across the street at the schoolyard. |
Но она оставляла меня играть через дорогу, на школьном дворе. |
Joe goes crazy if you play with his blocks. |
Джо с ума сойдёт, если ты будешь играть с его кубиками. |
Listen, Kirk, I can play anything you can figure out. |
Слушай, Кирк, я могу играть в то, в чем разобрался ты. |
He would never play for Gelwix. |
Он никогда не будет играть за Гелвикса. |
So many people can't play doctors and nurses. |
Многие люди не умеют играть в доктора и в медсестру. |
Listen, I promise I'll wear the stethoscope next time we play naughty nurse. |
Обещаю надеть стетоскоп, когда будем играть в медсестру. |
No, Dad can actually play a bit. |
Нет, папа, правда, немного умеет играть. |
Well, I seriously regret switching parts with you halfway through... and letting you play Murtaugh in blackface. |
Я очень жалею о том, что поменялся с тобой ролями в середине фильма и позволил тебе играть Мэрто с чёрным гримом на лице. |
Nice try, but don't ever play poker. |
Хорошая попытка, но не пытайся играть в покер. |
And I pray you don't play it. |
И я умоляю тебя не играть на ней. |
Noise ordinance says we can play till 11:00. |
По закону мы можем играть до 11 вечера. |
You know you shouldn't play with artifacts, Arthur. |
Ты же знаешь, что нельзя играть с артефактами, Артур. |
Because I don't play cello. |
Потому что я не умею играть. |
A plaza in the middle will be a place where young couples can play with their toddlers. |
А в центре будет площадь, где молодые пары смогут играть со своими малышами. |
Then I guess you won't play. |
Тогда, похоже, играть ты не будешь. Да пофик. |
A soldier should never play at politics, Aramis. |
Солдат никогда не должен играть в политику, Арамис. |
I had no idea you could play like that. |
Я понятия не имела, что ты можешь так играть. |
I'll play if we don't keep score. |
Я тоже буду играть, только без счёта. |
I just don't think you should play at the restaurant anymore. |
Я считаю, что ты больше не должна играть у ресторана. |
Me mam don't let us play cards in t'house. |
Мама не позволяет нам играть дома в карты. |
Henrik would come here and play for us. |
Хенрик стал приходить и играть для нас. |