Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Fact of the day, I can't play guitar that well. Факт дня - я не очень умею играть на гитаре.
And when we get to the White House, you'll play a big role. И когда мы въедем в Белый дом, ты будешь играть большую роль.
I will be back tomorrow and every day until you can play. Я приду завтра, и буду приходить каждый день, пока вы не научитесь играть.
I can still play, right? Я же всё ещё могу играть, да?
But then she would make me go play across the street at the schoolyard. Но она оставляла меня играть через дорогу, на школьном дворе.
Joe goes crazy if you play with his blocks. Джо с ума сойдёт, если ты будешь играть с его кубиками.
Listen, Kirk, I can play anything you can figure out. Слушай, Кирк, я могу играть в то, в чем разобрался ты.
He would never play for Gelwix. Он никогда не будет играть за Гелвикса.
So many people can't play doctors and nurses. Многие люди не умеют играть в доктора и в медсестру.
Listen, I promise I'll wear the stethoscope next time we play naughty nurse. Обещаю надеть стетоскоп, когда будем играть в медсестру.
No, Dad can actually play a bit. Нет, папа, правда, немного умеет играть.
Well, I seriously regret switching parts with you halfway through... and letting you play Murtaugh in blackface. Я очень жалею о том, что поменялся с тобой ролями в середине фильма и позволил тебе играть Мэрто с чёрным гримом на лице.
Nice try, but don't ever play poker. Хорошая попытка, но не пытайся играть в покер.
And I pray you don't play it. И я умоляю тебя не играть на ней.
Noise ordinance says we can play till 11:00. По закону мы можем играть до 11 вечера.
You know you shouldn't play with artifacts, Arthur. Ты же знаешь, что нельзя играть с артефактами, Артур.
Because I don't play cello. Потому что я не умею играть.
A plaza in the middle will be a place where young couples can play with their toddlers. А в центре будет площадь, где молодые пары смогут играть со своими малышами.
Then I guess you won't play. Тогда, похоже, играть ты не будешь. Да пофик.
A soldier should never play at politics, Aramis. Солдат никогда не должен играть в политику, Арамис.
I had no idea you could play like that. Я понятия не имела, что ты можешь так играть.
I'll play if we don't keep score. Я тоже буду играть, только без счёта.
I just don't think you should play at the restaurant anymore. Я считаю, что ты больше не должна играть у ресторана.
Me mam don't let us play cards in t'house. Мама не позволяет нам играть дома в карты.
Henrik would come here and play for us. Хенрик стал приходить и играть для нас.