Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Edwin, you certainly can play, can't you? Эдвин, вы определённо умеете играть.
Can you sing and play the banjo? Ты можешь петь и играть на банджо?
Why would he no longer play? Почему он больше не хочет играть?
I wouldn't play that tinkly, pretty stuff that was in vogue then. Я не стал играть то дурацкое бренчание, что было тогда в моде.
So, all you've got to do is sweep the det, then you can go and play Scrabble. Так что после того, как проверишь аппаратуру, можешь идти играть в "Скраббл".
Well, I play games better than she does, so I'm looking forward to it. Но я ведь могу играть намного лучше чем она, поэтому я в предвкушении.
Why play games and blow up a house? Зачем играть в игры и подрывать дом?
A pool we can play soccer, you name it! Бассейн мы сможем играть в футбол, во все, что захочешь!
I can no longer let your flames play the music of destruction. Я не могу больше позволять вашему огню играть музыку разрушения
"how can you play with my pins?" "Как ты смеешь играть моими кеглями?"
You can play around with it and take them in and out... С ними можно было играть, вынимать, вставлять...
Don't bother us if you can't play Не умеешь играть - не мешай.
I could play all day with that guy. Черт подери, с этим парнем я могу хоть весь день играть!
If I don't play, I'll join the army. Если не буду играть в "Рухе", пойду в армию.
Since me and Greg couldn't play sports, we talked about them all the time. Из-за того, что я и Грег не могли играть в спортивные игры, мы говорили о них постоянно.
You think you might actually play? Думаешь, ты правда будешь играть?
I asked you to do two things for me... make sure I play for the Bobcats and stay away from Quinn. Я попросил тебя сделать две вещи для меня, убедиться, что я буду играть за БобКэтс, и держаться подальше от Квинн.
We all feel desperate in this place, but remember that one day you'll leave, and play with your son. Здесь мы все чувствуем себя отверженными, но запомни, однажды ты уйдёшь отсюда и будешь играть со своим сыном.
And I'm going to do the play. И я буду играть в театре.
Long story short, I need you to get out there and play. Короче, мне нужно, чтобы ты вышел и начал играть.
If you give him a toy, he'll play with it Если Вы дадите ему игрушку, он будет играть с ней.
This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost. Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста.
You shouldn't play with children! Вам не следует играть с детьми!
My kids, they can't play outside no more. ћои дети, они больше не могут играть на улице.
How can we play if the pitch is closed? Как мы можем играть, если поле закрыто?