| Edwin, you certainly can play, can't you? | Эдвин, вы определённо умеете играть. |
| Can you sing and play the banjo? | Ты можешь петь и играть на банджо? |
| Why would he no longer play? | Почему он больше не хочет играть? |
| I wouldn't play that tinkly, pretty stuff that was in vogue then. | Я не стал играть то дурацкое бренчание, что было тогда в моде. |
| So, all you've got to do is sweep the det, then you can go and play Scrabble. | Так что после того, как проверишь аппаратуру, можешь идти играть в "Скраббл". |
| Well, I play games better than she does, so I'm looking forward to it. | Но я ведь могу играть намного лучше чем она, поэтому я в предвкушении. |
| Why play games and blow up a house? | Зачем играть в игры и подрывать дом? |
| A pool we can play soccer, you name it! | Бассейн мы сможем играть в футбол, во все, что захочешь! |
| I can no longer let your flames play the music of destruction. | Я не могу больше позволять вашему огню играть музыку разрушения |
| "how can you play with my pins?" | "Как ты смеешь играть моими кеглями?" |
| You can play around with it and take them in and out... | С ними можно было играть, вынимать, вставлять... |
| Don't bother us if you can't play | Не умеешь играть - не мешай. |
| I could play all day with that guy. | Черт подери, с этим парнем я могу хоть весь день играть! |
| If I don't play, I'll join the army. | Если не буду играть в "Рухе", пойду в армию. |
| Since me and Greg couldn't play sports, we talked about them all the time. | Из-за того, что я и Грег не могли играть в спортивные игры, мы говорили о них постоянно. |
| You think you might actually play? | Думаешь, ты правда будешь играть? |
| I asked you to do two things for me... make sure I play for the Bobcats and stay away from Quinn. | Я попросил тебя сделать две вещи для меня, убедиться, что я буду играть за БобКэтс, и держаться подальше от Квинн. |
| We all feel desperate in this place, but remember that one day you'll leave, and play with your son. | Здесь мы все чувствуем себя отверженными, но запомни, однажды ты уйдёшь отсюда и будешь играть со своим сыном. |
| And I'm going to do the play. | И я буду играть в театре. |
| Long story short, I need you to get out there and play. | Короче, мне нужно, чтобы ты вышел и начал играть. |
| If you give him a toy, he'll play with it | Если Вы дадите ему игрушку, он будет играть с ней. |
| This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost. | Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста. |
| You shouldn't play with children! | Вам не следует играть с детьми! |
| My kids, they can't play outside no more. | ћои дети, они больше не могут играть на улице. |
| How can we play if the pitch is closed? | Как мы можем играть, если поле закрыто? |