| At the top of the game, you play by different rules. | А на вершине ты начинаешь играть совершенно по другим правилам. |
| They want cheeseburgers, play lotto, and watch television. | Он хотят есть чизбургеры, играть в лото и смотреть ящик. |
| You'll find I can play a cards myself. | Нет. Я же тоже умею играть в карты. |
| I can play along, if you wish. | Я могу продолжать играть, если хочешь. |
| Okay, well we can't play around with these people. | С этими людьми нельзя играть в игры. |
| Well, I promised Jean I wouldn't play anymore. | Я обещал Джин, что не буду играть. |
| I memorized it all and now I can play without seeing the notes. | Я запомнил всё и могу играть без нот. |
| We could play for money if you want. | Мы можем играть на деньги, если хочешь. |
| You could play for anyone without embarrassment. | Ты можешь не стыдясь играть перед кем угодно. |
| You can play just fine when you try. | Ты можешь отлично играть, если постараешься. |
| If you could play like that until the end... | Если и дальше будешь так играть... |
| You can not play klezmer like Elvis Presler. | Нельзя играть клезмер, как Элвис Преслер. |
| Diplomacy cannot play a large role at this point. | Дипломатия не может играть большую роль в этой проблеме. |
| Governments can play a critical role in collecting the data needed to determine which skills are in demand and what kind of training is effective. | Ключевую роль в сборе информации для определения необходимых навыков и эффективных методов подготовки специалистов может играть государство. |
| I can play rip the band-aid off too. | Я тоже могу играть в отрезание без всяких пластырей. |
| And I can't play that game with you. | И в эту игру я играть не могу. |
| And we're never given a reason why we should play. | И нам никогда не дают причину, почему мы должны играть. |
| It's just acceptable that play is a good thing. | Это просто принято, что играть - это хорошо. |
| She'll sit in her room, never come out, play on her computer. | Будет сидеть в своей комнате и целыми днями играть на компьютере. |
| She can play during the commercials. | Она может играть в течение коммерческих радиопередач. |
| True, but I can play, too | Это правда, но и я тоже умею играть. |
| Perhaps I shall play the cello. | Может, начать играть на виолончели. |
| I'd love to be in your play. | Я хочу играть в твоей пьесе. |
| You're probably the only one who can play it in the entire world. | Наверное, ты единственный во всём мире, кто сможет на нём играть. |
| But I can play Mozart and Mendelssohn just fine... | Но ведь Моцарта и Мендельсона у меня получалось играть... |