Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Several basketball players show up, and play a game in the background, despite Rotten's complaints. Появляются несколько баскетболистов и начинают играть на заднем плане, не обращая внимания на недовольного Роттена.
I can't even play poker. It's too much like lying. Я даже в покер не могу играть, в нем слишком много надо врать.
He used to let me play here beside him, promising someday, this throne would be mine. Помню, как он разрешал мне играть рядом, обещая, что когда-нибудь этот трон будет моим.
You know, I had no idea he could play like that. Я даже и не знал, что он умеет так играть.
How do you write "play hiding" in Swedish? Как пишется по-шведски "играть в прятки"?
Do you play for any side? А тебе все равно, за кого играть?
They think girls can't play as well as them, except Joe, of course. Они считают, что девчонки не могут играть как они.
Why are they so frightened to let you play? Почему они так боятся разрешить тебе играть?
She says I can stay here so we can play together... forever and ever. Она сказала, я смогу остаться, мы будем играть, и так будет всегда.
Wish I could play Matt Saracen, Хотел бы я играть с Мэттом Сарасэном,
How do I play this game? Как же играть в эту игру?
Let's play to the "blind frog". Давайте играть в "слепую лягушку"!
If you can't play, I won't either. Если ты не будешь играть, то и я тоже.
You can play tough all you like, Ты можешь играть жестко, как ты любишь,
Does this mean I can't play Ping-Pong no more? Это означает, что я не смогу больше играть в пинг-понг?
No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us. Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях.
Let's play some pool, all right? Идите играть в пул, хорошо?
'Uncle Joe don't play by your rules.' 'Дядя Джо не будет играть по твоим правилам.'
Are they sure that you couldn't play? Они уверены, что ты не сможешь играть?
If I play it by your rule, no one will ever confide in me again. Если я буду играть по твоим правилам, то никто больше не будет мне доверять.
It was a miracle I could play at all. Просто чудо, что я вообще могу играть.
Do they play Monopoly with you? Они приходят играть с тобой в монополию?
Good show? - I'll never play this town again, mate. Знаешь, никогда в жизни не буду играть в этом городе, приятель.
The world is ful I of I ies that people can't play their roles convincingly. Мир полон лжи, но люди не могут играть свои роли убедительно.
"Your boy can play." "Твой парень умеет играть".