Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Can you just play us for the girls? Вы можете просто играть с нами на девушек?
How can you let him play here? Как вы можете позволить ему играть здесь?
If I were your financial manager, I would tell you to shut it for once and just play ball. Будь я твоим менеджером, я бы велел тебе заткнуться и просто играть.
He had no rhythm in bed, I don't know why he thought he could play the drums. У него не было никакого ритма в постели, я не знаю, почему он думал, что умеет играть на барабанах.
Why would I play games with you? Почему я должен играть с тобой?
You play ball, we'll cut you in for a piece. Будешь играть с нами, получишь долю.
Who the hell lets their kids play with lead-based paint? Кто, чёрт возьми, разрешает детям играть с красками на основе свинца?
You can't play the lyre, Doctor! Так вы же не умеете играть на лире, Доктор!
And as you play... the lions will be released! И когда вы начнёте играть, выпустят львов!
And if you do not take me, who will play against? Если меня не возьмёте, против кого будете играть?
Why can't your son just play with his doll? Почему твой сын не может играть с этой куклой?
OK, but how do you play? Давай, а как в это играть?
Why don't you go outside and play? Почему бы вам не выйти и играть?
And I have to point out to you right now that you must play a certain game. Одно скажу Вам прямо сейчас: Вы должны играть в некую игру.
I can take you somewhere safe, somewhere you can play with other kids. Я могу отвести тебя в безопасное место, туда где ты сможешь играть с другими детьми.
Why can't boys play with dolls? Почему мальчикам нельзя играть в куклы?
So? So it talks about a champion - a vampire with a soul... who will play a pivotal role in the apocalypse... for good or evil. Итак, оно говорит о чемпионе - вампире с душой который будет играть основную роль в апокалипсе... на стороне добра или зла.
I'm sure even Nero can play better than that! Я уверен, что даже Нерон умеет играть лучше, чем я!
Can we not play this game? Может не будем играть в эту игру?
I won't play with you, ever again. Я никогда не буду с тобой играть.
And a man who, upon hearing the word "Nero," could suddenly play an instrument he'd never studied. И мужчине, который услышав имя Нерон, начинал играть на инструментах, хоть никогда и не учился.
You don't get paid if you don't play. Не будешь играть - тебе не будут платить.
He invented all these gadgets so that other wounded warriors can play music instruments, and I am helping him with this one. Он придумывает все эти штуки, чтобы другие раненые солдаты могли играть на музыкальных инструментах, и я помогаю ему с одним из них.
I promise I won't play with your Legos. Обещаю, что не будет играть с твоим Лего
Can he play it like a trumpet? Он мог играть им как на трубе?