Can you just play us for the girls? |
Вы можете просто играть с нами на девушек? |
How can you let him play here? |
Как вы можете позволить ему играть здесь? |
If I were your financial manager, I would tell you to shut it for once and just play ball. |
Будь я твоим менеджером, я бы велел тебе заткнуться и просто играть. |
He had no rhythm in bed, I don't know why he thought he could play the drums. |
У него не было никакого ритма в постели, я не знаю, почему он думал, что умеет играть на барабанах. |
Why would I play games with you? |
Почему я должен играть с тобой? |
You play ball, we'll cut you in for a piece. |
Будешь играть с нами, получишь долю. |
Who the hell lets their kids play with lead-based paint? |
Кто, чёрт возьми, разрешает детям играть с красками на основе свинца? |
You can't play the lyre, Doctor! |
Так вы же не умеете играть на лире, Доктор! |
And as you play... the lions will be released! |
И когда вы начнёте играть, выпустят львов! |
And if you do not take me, who will play against? |
Если меня не возьмёте, против кого будете играть? |
Why can't your son just play with his doll? |
Почему твой сын не может играть с этой куклой? |
OK, but how do you play? |
Давай, а как в это играть? |
Why don't you go outside and play? |
Почему бы вам не выйти и играть? |
And I have to point out to you right now that you must play a certain game. |
Одно скажу Вам прямо сейчас: Вы должны играть в некую игру. |
I can take you somewhere safe, somewhere you can play with other kids. |
Я могу отвести тебя в безопасное место, туда где ты сможешь играть с другими детьми. |
Why can't boys play with dolls? |
Почему мальчикам нельзя играть в куклы? |
So? So it talks about a champion - a vampire with a soul... who will play a pivotal role in the apocalypse... for good or evil. |
Итак, оно говорит о чемпионе - вампире с душой который будет играть основную роль в апокалипсе... на стороне добра или зла. |
I'm sure even Nero can play better than that! |
Я уверен, что даже Нерон умеет играть лучше, чем я! |
Can we not play this game? |
Может не будем играть в эту игру? |
I won't play with you, ever again. |
Я никогда не буду с тобой играть. |
And a man who, upon hearing the word "Nero," could suddenly play an instrument he'd never studied. |
И мужчине, который услышав имя Нерон, начинал играть на инструментах, хоть никогда и не учился. |
You don't get paid if you don't play. |
Не будешь играть - тебе не будут платить. |
He invented all these gadgets so that other wounded warriors can play music instruments, and I am helping him with this one. |
Он придумывает все эти штуки, чтобы другие раненые солдаты могли играть на музыкальных инструментах, и я помогаю ему с одним из них. |
I promise I won't play with your Legos. |
Обещаю, что не будет играть с твоим Лего |
Can he play it like a trumpet? |
Он мог играть им как на трубе? |