I've calculated the total we need at 21 billion hours of game play every week. |
Я подсчитала, что нам нужно играть 21 миллиардов часов каждую неделю. |
Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours. |
Попытайтесь понять районы города они должны играть разную роль в течение 24 часов. |
If the people in this room play to win, we can not only take City College's money. |
Если люди в этой комнате будут играть на победу, мы можем не только забрать деньги Городского колледжа. |
If you want to belong, you need social play. |
Если вы хотите быть «своим», вам надо играть в социальные игры. |
A really important part of being a player is imaginative solo play. |
Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения. |
You will see nine robots play six different instruments. |
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. |
Should your kid play football? I don't know. |
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол? Я не знаю. |
You stay in today, you can play as many video games as you want. |
Сегодня ты останешься дома можешь играть в видео игры, сколько хочешь. |
We can't play soccer with his head! |
Мы не можем, просто играть в футбол его головой! |
He'll never play football again. |
Он больше не сможет играть в футбол. |
Imagine music XML that actually lets you delve into the semantic structure of music, play with it, understand it. |
Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её. |
He can't even play without me keeping an eye on him. |
Он не может даже играть, если я за ним не присматриваю. |
You can swim and play and have- all- kinds- of- fun. |
Можно плавать и играть и по-всякому веселиться. |
We can play all night long. |
Мы можем играть всю ночь напролёт. |
Babe, I don't think you should play any of those songs for a group of six-year-olds. |
Детка, не думаю, что вам стоит играть какие-то из этих песен перед шестилетками. |
I know why Mr Baines can't play the piano. |
Я знаю почему Мистер Бэинс не может играть на пианино. |
And there will be more kids my age that I can play with. |
Там будет много детей моего возраста с которыми я смогу играть. |
If I could prove Luigi could still play Father would give his consent. |
Если я докажу, что Луиджи еще может играть... Отец дал свое согласие. |
So more players can play together at the same time. |
Поэтому больше игроков могут играть вместе одновременно. |
That was a test to see if I could still play. |
Это была проверка, смогу ли я еще играть. |
Bart, put down those books and go play this instant. |
Барт, положи все эти книжки и иди играть сейчас же. |
I can't even play conkers. |
Я даже не умею играть в каштаны. |
The adults behave more naturally, and the children play more readily with other children. |
Поведение взрослых становится более естественным, и дети начинают более охотно играть с другими детьми. |
You can play this game as long as you want. |
Можешь играть в эту игру столько, сколько хочешь. |
You feel like if I play my way, I just might win. |
Боишься, что если я буду играть по-своему, то могу победить. |