| Look, you can even play ping-pong. | Смотрите, можно даже играть в пинг-понг. |
| 'Cause if you can't play the game and work... | Потому что если ты не можешь одновременно играть и работать... |
| Don't play your games with me. | Хватит играть со мной в свои игры. |
| I wouldn't play ball, so they took me out the game. | Я не стал бы играть по их правилам, поэтому они вышвырнули меня из игры. |
| That's better than winning, 'cause then your friends can't play anymore. | Это даже лучше победы, потому что так твои друзья больше не могут играть. |
| Don't play games with me, Westbrook. | Не надо играть со мной в игры, Вестбрук. |
| And it should play Bach's suite in "G" major. | И должна играть сюита Баха в соль мажоре. |
| You'll never, ever play football again. | Ты больше никогда, никогда не будешь играть в футбол. |
| How well you play... that's up to you. | Насколько хорошо вы будете играть... решать вам. |
| I would rather never play again than have everyone know my secret. | Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет. |
| First do your homework and then you can go play. | Сделай домашнее задание, а потом иди играть. |
| He says you can play with us. | Он сказал, что мы можем играть вместе. |
| All I had to do was play my part. | Мне лишь оставалось играть свою роль. |
| Come on, ladies, come and make him play. | Давайте, дамы, идите сюда, заставьте его играть. |
| You can't play for [Bleep]. | Не могу играть, пошел ты. |
| Madhuri, you have no charisma, but you may play keyboards. | Мадури, у тебя нет харизмы, но можешь играть на клавишных. |
| But you can't play tragedy! | Но, Жан-Батист, ты не умеешь играть трагедию! |
| Remember that the next time you try and play dom-jot by yourself. | Запомни, в следующий раз тебе придется попробовать играть в дом-джот с самим собой. |
| Tell your mate he can play. | кажите вашему при€телю, что он может играть. |
| She just just couldn't believe that life could play so cruel a trick. | Она не знала, что жизнь способна играть жестокие шутки. |
| No kids would play with it nowadays | Ни один ребёнок не стал бы с ней играть в наше время. |
| I can't play with someone listening. | Не могу играть, когда я не одна. |
| And you can't work and play at the same time. | И нельзя одновременно играть и работать. |
| I can't play that set list. | Я не могу играть этот сет-лист. |
| Or - or we could play scrabble, which we both love. | Будем играть в "Эрудит", который нам так нравится. |