Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Look, you can even play ping-pong. Смотрите, можно даже играть в пинг-понг.
'Cause if you can't play the game and work... Потому что если ты не можешь одновременно играть и работать...
Don't play your games with me. Хватит играть со мной в свои игры.
I wouldn't play ball, so they took me out the game. Я не стал бы играть по их правилам, поэтому они вышвырнули меня из игры.
That's better than winning, 'cause then your friends can't play anymore. Это даже лучше победы, потому что так твои друзья больше не могут играть.
Don't play games with me, Westbrook. Не надо играть со мной в игры, Вестбрук.
And it should play Bach's suite in "G" major. И должна играть сюита Баха в соль мажоре.
You'll never, ever play football again. Ты больше никогда, никогда не будешь играть в футбол.
How well you play... that's up to you. Насколько хорошо вы будете играть... решать вам.
I would rather never play again than have everyone know my secret. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет.
First do your homework and then you can go play. Сделай домашнее задание, а потом иди играть.
He says you can play with us. Он сказал, что мы можем играть вместе.
All I had to do was play my part. Мне лишь оставалось играть свою роль.
Come on, ladies, come and make him play. Давайте, дамы, идите сюда, заставьте его играть.
You can't play for [Bleep]. Не могу играть, пошел ты.
Madhuri, you have no charisma, but you may play keyboards. Мадури, у тебя нет харизмы, но можешь играть на клавишных.
But you can't play tragedy! Но, Жан-Батист, ты не умеешь играть трагедию!
Remember that the next time you try and play dom-jot by yourself. Запомни, в следующий раз тебе придется попробовать играть в дом-джот с самим собой.
Tell your mate he can play. кажите вашему при€телю, что он может играть.
She just just couldn't believe that life could play so cruel a trick. Она не знала, что жизнь способна играть жестокие шутки.
No kids would play with it nowadays Ни один ребёнок не стал бы с ней играть в наше время.
I can't play with someone listening. Не могу играть, когда я не одна.
And you can't work and play at the same time. И нельзя одновременно играть и работать.
I can't play that set list. Я не могу играть этот сет-лист.
Or - or we could play scrabble, which we both love. Будем играть в "Эрудит", который нам так нравится.