| Jack thinks he can't play it without a goatee. | Джек думает, что он не может играть без козлиной бородки. |
| So I had to... play away. | Так что... пришлось играть на стороне. |
| Because I can play, too. | Потому, что я тоже могу играть. |
| Then I'll play my pipa everyday. | Тогда я буду играть на пипе каждый день. |
| Then don't play around with me. | Тогда не надо со мной играть. |
| I'm not very good, but if I play more, I'll learn. | Я не очень силён, но если буду больше играть, то научусь. |
| Assuming that I'll play the good guy because it's you who's asking. | Рассчитывать, что я буду играть хорошего парня потому что ты об этом просишь. |
| You can't play both sides, sweetheart. | Нельзя играть за обе команды, сладенькая. |
| Now I can't even play cards. | А теперь я и в карты не могу играть. |
| I don't want to be in the play just because you love me. | Я не хочу играть в этой пьесе, потому что ты любишь меня. |
| Just watch my hands while I play a scale. | Следите за моими руками, пока я буду играть гамму. |
| Then tomorrow we'll play another one. | Тогда завтра он будет играть в другую игру. |
| When I play, you hold out a bowl. | А пока я буду играть, ты будешь держать чашку для монет. |
| It's okay, he can play all the games he wants. | Ладно, он может играть в любые игры. |
| I thought you liked baby play. | Думала, тебе нравится играть в малыша. |
| I could play the piano by that heartbeat of his. | Я могу играть на пианино под его сердцебиение. |
| If you were caught, all you had to do was play the jealous wife. | Если вы были на крючке, все, что от вас требовалось - играть ревнивую жену. |
| Can't play pool, either. | И в бильярд он играть не умеет. |
| You'll play the role of... Ernest. | Будете играть роли... роли Эрнеста. |
| How to scribble essays and play with holograms. | Как царапать эссе и играть с голограммами. |
| Please don't make me play football. | Пожалуйста, не заставляй меня играть в футбол. |
| So you should simply relax and play. | Поэтому ты должна расслабиться и играть. |
| I say we play nice with the Founder. | Я говорю, что нам приятно играть с Основателем. |
| There were images I'd seen before, from the theatre where I saw the play. | Там были изображения, которые я видел раньше из театра, где я увидел играть. |
| It's so we can play island music together. | Так что мы можем играть островную музыку вместе. |