| I wouldn't play that kind of game with you. | Я не хочу играть с тобой. |
| Here, just watch us play, okay? | Ладно, смотри как мы будем играть. |
| So you thought you'd play games? | И ты решила, что можешь играть в свои игры? |
| Let's play "Merchant at the Fair"! | Дамы и господа, а сейчас мы будем играть в Купца на базаре -Нет, ну пожалуйста! |
| Then I'll go to Richmond and play for you. No. | Тогда я переведусь в Ричмонд и буду играть у тебя. |
| Look, me and coach been talking, and he thinks I can play college ball. | Я говорил с тренером, он сказал, что я могу играть на уровне колледжа. |
| You owe me 1,000 push-ups and 1,000 suicides before you can play. | Прежде чем начнете играть вы сделаете 1000 отжиманий и 1000 челноков. |
| That I, I would play for her, for the rest of my life. | Что я буду играть вместо неё, всю жизнь. |
| Don't play games with me! | Не надо играть со мной в игры! |
| and if we want to be successful, we better play the game. | Чикагская литературная элита... и если мы хотим стать успешными, нам придется играть в их игры. |
| Do you want to come in and play at my house? | Вы хотите войти и играть у меня дома. |
| Can I play at Kin-chan's house? | Я могу играть у Кин-тяна дома? |
| Just, let's not play the day and date game. | Давай только не играть во все эти игры. |
| Right. So those are your cards you can play... 2s or 4s. | Так вот это карты, которыми ты можешь играть - 2 и 4. |
| We'll do play dates with Will! | Тогда они будут играть с Уиллом! |
| You just know how to eat, play and sleep. That's it. | А ты только и знаешь, что есть, играть да спать. |
| They wouldn't play with me on account of the birthday party. | Они не будут играть и это все из-за вечеринки по случаю Дня рождения. |
| I would be playing catch with my youngest daughter, but she won't play catch with me. | Я бы сейчас играл в мяч с моей младшей дочерью, но она не хочет играть со мной. |
| I'm trying to figure out how big a role I can play | Я пытаюсь понять насколько большую роль я смогу играть |
| How can you play football in a wheelchair, anyway? | Как ты можешь играть в футбол в инвалидной коляске, так или иначе? |
| I'll play it even faster! | Да я буду еще быстрее играть! |
| Tomorrow you and I will play together again | Завтра мы снова будем играть вместе. |
| Who are we supposed too play with now? | С кем мы будем теперь играть? |
| Well, you know what, I can't play, 'cause I have a disability. | Ну знаете что, я не могу играть, у меня ограниченные возможности. |
| And I'm sure it's a lot more exciting when you play with other people. | И я уверена, что ещё интересней играть в неё с другими людьми. |