They can play against NPCs or other players that can be invited by the host. |
Играть можно против NPC или других игроков, которых можно пригласить туда. |
Her father taught her how to sing and play guitar. |
Отец научил её петь и играть на гитаре. |
Windows 10 also allows users to control and play games from an Xbox One console over a local network. |
Windows 10 также позволяет пользователям управлять и играть в игры с консоли Xbox One через локальную сеть. |
Traditionally, conservatives believe that the government should not play a major role in regulating business and managing the economy. |
Традиционно, консерваторы считают, что правительство не должно играть важную роль в регулировании бизнеса и управления экономикой. |
The latter can play only on their half of the area. |
Последние могут играть только на своей половине поля. |
At least let it run in the emulator and play. |
По крайней мере, дайте ему поработать в эмуляторе и играть. |
On the same day it was announced that Queen and Lambert would play at the same festival franchise in Japan. |
В тот же день было объявлено, что Queen и Ламберт будут играть на одном фестивале франшизы в Японии. |
They even let me play the organ. |
Например, мне позволяют играть на органе. |
I can play almost anything, as long as it's in C. |
Я могу играть практически любое произведение, если это в тональности До. |
She can be played during free play. |
В свободной игре можно играть за неё. |
But you can't play whist without four men. |
Но в это можно играть только вчетвером. |
Next time we play, I'll bring out the tox nade. |
Когда будем играть в следующий раз, я прихвачу токсическую гранату. |
You can always use the access controls - just don't let her play online. |
Ты всегда можешь использовать контрольный доступ - просто не позволяй ей играть онлайн. |
Until then, LUGs play a vital role in promoting Linux use. |
До тех пор, LUG будут играть важнейшую роль в продвижении Linux. |
Naturalized players can play as Japanese citizens and have no limitations. |
Натурализованные игроки могут играть как японские граждане и не имеют ограничений. |
None of the participants can play a dominant role based on territorial, financial, political, religious or other characteristics. |
Ни один из участников не может играть доминирующую роль по территориальному, финансовому, политическому, религиозному или другому признаку. |
Hohtogolf West Coast is indoor, so play continues year-round. |
Hohtogolf West Coast расположен в крытых помещениях, благодаря чему вы можете играть в минигольф круглый год. |
John's philosophy was that he would only play a solo twice. |
Философия Джона заключалась в том, что он будет играть соло лишь дважды. |
At first Aul was disappointed but then realized he could play games on it and try out some programming at home. |
Вначале Аул разочаровался, но потом понял, что он может играть в игры на нем и пробовать некоторое программирование дома. |
This tactic, you can simply try one of the many online casinos or play roulette online for free. |
Эта тактика, вы можете просто попробовать один из многих онлайн казино или играть в рулетку в Интернете бесплатно. |
Roulette rules are not hard to learn them, and then you can play roulette for everyone. |
Рулетка правила не трудно узнать ее, а затем вы можете играть в рулетку для всех. |
Casino games machines and games like online poker you can play on this site! |
Казино игровых приставок и игр, таких как онлайн покер вы можете играть на этом сайте! |
In typical implementations, a single processor may play one or more roles at the same time. |
В типичных реализациях один процессор может играть одновременно одну или несколько ролей. |
Now back to the old fashion wedding customs, that make in the course of wedding receptions there are play straight from another era. |
Теперь вернемся к старому таможенному свадебной моды, которые делают в ходе свадебные пиры есть играть прямо из другой эпохи. |
As for Kanta, however, he continues play baseball secretly from early morning. |
Несмотря на это Канта продолжает играть тайно в бейсбол по утрам. |