| Some guys like to fly around and play poker. | Кто-то предпочитает во время полета играть в покер. |
| These tsiarami you can play as you want... | Этими циарами можно играть, как хочешь... |
| We can't play without Chris. | Мы не можем играть без Криса. |
| Once you sell out and play for the defense, too. | Когда тоже продашься и будешь играть на стороне защиты. |
| I know, let's play weddings. | Да, давай играть в свадьбу. |
| We've been given our parts in the nativity play and I'm the lobster. | Нам распределили роли в рождественском спектакле и я буду играть лобстера. |
| I won't play your game. | Я не буду играть в твою игру. |
| But at your age you should play outside with your friends. | В твоём возрасте надо бегать, играть с друзьями, развлекаться. |
| I don't really play cards... | Я не очень люблю играть в карты... |
| But you never play with them. | Ты же не будешь играть с ними. |
| Now, you should play with that in the barn, and away from the valuables here. | Тебе следует играть с ним в сарае и подальше от ценностей. |
| You may play with heart or by finger. | Ты можешь играть сердцем или пальцами. |
| If you choose me, I'll let you play with my pet rat, Nippy. | Выберите меня - разрешу играть с моим крысенком Ниппи. |
| Not a lot to do there except ride motor scooters and play checkers with the locals. | Делать особенно нечего, лишь гонять на скутере и играть в шашки с местными. |
| And both teams broke the same rule - the one that said they couldn't play soccer. | И обе команды нарушили одно и то же правило: то, которое гласило, что они не могут играть в футбол. |
| He wouldn't let me play anything but Chopin and Mozart. | Он разрешал мне играть только Шопена и Моцарта. |
| The father of this child will play no part in its life, nor yours. | Отец этого ребёнка не будет играть никакой роли ни в его жизни, ни в вашей. |
| Come my fellow men, let's play. | Идите, друзья мои, давайте играть. |
| Sometimes Jordan doesn't let me play with him. | Иногда Джордан не разрешает играть с ним. |
| You won't let us play on the roof anymore. | Ты же запретила нам играть на крыше. |
| Just need to practice more and you will play well. | Просто нужно ещё потренироваться, и будешь хорошо играть. |
| You should also get on the tennis court and play soon. | Тебе скоро нужно будет играть на корте. |
| He used to let us come and play. | Он разрешал нам приходить сюда и играть. |
| You can't play like this, and we can't hide it anymore. | Так играть нельзя, мы не можем и дальше скрывать это. |
| I think I should not play football in a suit. | Думаю, не стоит играть в футбол в костюме. |