| I will play on my iPhone on silent. | Поставлю айфон на беззвучный и буду играть. |
| He's making me quit the play at Henley Hall. | Он заставляет меня бросить играть в спектакле в Хенли Холл. |
| I have never understood how you can play chess against yourself. | Никогда не понимала, как это можно играть в шахматы с самим собой. |
| If he gets his grades up, he can play soccer. | Если он сдаст выпускные экзамены, то сможет играть в футбол. |
| When you're at home you can play whatever you want. | Дома можешь играть во что хочешь. |
| Why can't we just play football... | Почему мы не можем просто играть в футбол... |
| I can't both play the match and judge it. | Я не могу одновременно играть и судить. |
| Let the cripple sing if he can't play. | Пусть калека поёт, если не может играть. |
| He thinks he can't play without me sitting there. | Он не может играть без меня. |
| I can play an actual guitar. | Я умею играть на настоящей гитаре. |
| Ignacio said, if I play real good, Pop can hear it. | Игнасио сказал, что если я буду хорошо играть, то папа услышит это. |
| I saved my hands so I could still play. | Я сохранил свои руки и все еще могу играть. |
| So I could play the violin. | Чтобы я мог играть на скрипке. |
| Poor woman got so large she couldn't play putt-putt. | Бедная женщина так растолстела, что не могла играть в мини-гольф. |
| No, I just want to cry and play video games. | Нет, я хочу плакать и играть в игры. |
| Which means I can't play house with you anymore. | А это значит, что я больше не могу играть с тобой в семью. |
| Look, all I really want to do is just to finish school with no trouble and play chess. | Слушай, всё, что мне действительно нужно - просто без проблем закончить школу и играть в шахматы. |
| If I am not allowed to think, I'd rather not play. | Если мне нельзя думать, я не буду играть. |
| Gogo will play cards with him. | Гого будет играть с ним в карты. |
| I can find a therapist who can play chess. | Я смогу найти психотерапевта, который умеет играть в шахматы. |
| Just don't play games with me, Sheriff. | Только не надо играть со мной в игры, шериф. |
| You can play a really stimulating game of peekaboo. | Ты сможешь играть в очень развивающий вариант пряток. |
| I can't play the way I did. | Я не могу играть как прежде. |
| And he can now play music to accompany him on his missions. | А еще он стал музыку играть, когда ходит на задания. |
| They'll just waste time and not play fair. | Они будут тянуть время, а не играть по-честному. |