Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Nobody wants to get drunk and play darts with their boss. Никто не хочет напиваться и играть в дартс со своим боссом.
I... you can't come play darts with us tonight. Тебе нельзя сегодня играть с нами в дартс.
Now if I play, chromatic scale there's no measurable response. Итак, если я стану играть хроматические гаммы то я не увижу никакой реакции.
So he can't play now. И он не может сейчас играть.
I won't play with him. Я не буду играть с ним.
Then I'll play with you. Тогда я буду играть с тобой.
Come on, let's play train. Бежим, будем играть в поезд.
I don't think I can do the play. Не думаю, что смогу играть в пьесе.
I will not play Haqqani's game. Я не буду играть в игры Хаккани.
My kids. Zach and Emily play near that stream. Зак и Эмили любят играть на берегу.
If Callahan can't play football, nobody can. Если Каллахен не сможет играть в футбол, никто не сможет.
Number seven, Sunderland will play... Номер семь - Команда Сандерлейт, будет играть с номером шестым
We'll set up a cell for the two of you, Bring your brother in - he can play guard. Соорудим камеру для вас двоих, привлечём твоего братца - он может играть охранника.
You can't play the cello wearing a long skirt like that. Нельзя играть на виолончели в такой длинной юбке.
Do not play games with me. Не надо со мной играть в игрушки.
It will play to Emma's vanity. Это будет играть на тщеславии Эммы.
They wouldn't play with me. Они не хотят со мной играть.
They wouldn't play with me. Они не хотят играть со мной.
So we would play... golf? Т.е. мы будем играть... в гольф?
You play this right and yours won't have to be among them. Будете играть по правилам, и ваши люди не окажутся среди них.
You could at least play first-string. Ты можешь уже играть за основу.
We can play cat and mouse all night. Мы можем играть в кошки-мышки всю ночь.
If we don't play jazz music Tuesday night... Если во вторник ночью у нас не будет играть джаз...
I won't play these games with a trick of light. Я не буду играть в эти игры со столбом света.
Max, don't play superdad. Макс, перестань играть в суперотца.