I hope the school play ends differently this year. |
Я надеюсь, что в этом году школьный спектакль закончится иначе. |
Find someone who won't ruin the play. |
Просто, найди кого-нибудь, кто не будет разрушать твой спектакль. |
It's a couple of tickets to my mother's new play. |
Пара пригласительных на новый мамин спектакль. |
They aren't quarreling, but are rehearsing a play. |
Они не ссорятся, а репетируют спектакль. |
SULLIVAN: Susan's going to the kid's play tonight, so... |
Сьюзан сегодня идет на детский спектакль, так что... |
By doing my own play about Abraham Lincoln. |
Сделав собственный спектакль об Аврааме Линкольне. |
I'm so glad the new drama teacher chose this play. |
Я так рада, что новый преподаватель драмы выбрала этот спектакль. |
A high school play, Mary. It's not the same thing. |
Школьный спектакль - это совсем другое дело. |
We wanted to do this play because we live in Hamlin, California. |
Мы сделали этот спектакль, потому-что мы живем в Хэмлине, Калифорния. |
Burrell's making a play for you to keep him. |
Баррелл устроил спектакль, чтобы вы оставили его. |
She wouldn't let me back in the play. |
Меня не взяли назад в спектакль. |
That play with Geiger's stuff was terrible. |
Спектакль с вещами Гайгера был ужасен. |
My daughter's school play starts at 1:00. |
Школьный спектакль с участием моей дочери начинается в 13.00. |
I'm taking him to see Vivien's play on Thursday. |
Свожу его посмотреть на спектакль с Вивьен в четверг. |
But think of how much cooler it could be if the play was our thing. |
Но подумай как бы круто это могло бы быть, если бы спектакль был нашей вещью. |
Listen... let's go and see a play tonight. |
Послушай... давай сходим на спектакль вечером. |
I, I was adrianna's understudy, the night that you saw the play. |
Я... я была дублершей Адрианны в тот вечер, когда вы смотрели спектакль. |
I think we wandered into an off-Broadway play. |
Кажется, мы попали на не Бродвейский спектакль. |
This morality play was being produced at the fairview county courthouse. |
Такой спектакль проходил в окружном суде Фэйрвью. |
To warn people, that the play begins. |
Чтобы предупредить людей, что спектакль начинается. |
I once saw, years ago, a play at "Habima" theater. |
Как-то много лет назад я видела спектакль в "Габиме". |
Begona says I'm still in time to audition for the play. |
А Бегонья говорит, что сейчас самое время поучаствовать в пробах на спектакль. |
So all this is just juvenile play acting. |
Значит всё это просто подростковый спектакль. |
Yes, of course, the school play. |
Да, конечно, школьный спектакль. |
Yana and I are going to dinner and a play. |
Мы с Яной собираемся поужинать и сходить на спектакль. |