Keeps people living like this so he can play cowboy. |
Вот так контролируя жизнь людей, он может играть в ковбоя |
OK, so what are we gona play? |
Ладно, а что мы будем играть? |
If we told you, we could play again? |
Если бы мы сказали, что мы можем снова играть? |
Then as a mental exercise I invite you to figure out why the two of us can't play three-person chess. |
В качестве разминки для ума, я предлагаю тебе разобраться почему мы не можем играть в шахматы на троих вдвоём. |
With your user ID and password you can place your bets, spin the roulette wheel or play poker. |
С вашим именем пользователя и паролем Вы можете делать ставки, играть в рулетку или покер. |
Don't play with fire, all right? |
Не надо играть с огнём, понятно? |
I can't play right now, okay? |
Я не могу играть сейчас, ясно? |
Show them some other kind of game, then that's the game they'll play. |
Ты покажешь им другую игру, и именно так они будут играть дальше. |
You have a good time, play some golf maybe. |
Ты там будешь развлекаться, может быть играть в гольф. |
We'll have children with our wives, and our sons will play together as we once did. |
Наши жены родят детей, и наши сыновья буду играть, как когда-то играли мы. |
I stayed up all night in your tent so you could play North Pole. |
Помнишь, как я простоял всю ночь в твоей палатке потому что ты хотел играть в северный полюс? |
I'd give everything so he can play his whole life like that. |
Я бы всё отдала, что-бы он всю свою жизнь продолжал так играть. |
Well, you'll - you'll play like that soon enough. |
Вы сами скоро будете так играть. |
The soloist doesn't only play alone? |
Солист не должен играть только один? |
In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play. |
Через несколько часов, я поставлю мат в последней такой игре всем людям и их вид больше никогда не будет играть. |
Just because he sits in a wheelchair, he can not play here? |
Просто потому, что он сидит в инвалидной коляске, он не может играть здесь? |
Can we play here When walking with crutches? |
Можем ли мы играть здесь на костылях? |
You see what happens when you let girls play D & D? |
Видишь, что происходит, когда ты позволяешь девушке играть? |
She may not play fair, but she won't refuse. |
Она не будет играть честно, но и отказаться не сможет. |
I mean, just play the right notes! |
В смысле, просто играть нужные ноты! |
This way you can play by yourself. |
С этим ты сможешь играть сама с собой |
And we can play our own stuff? |
И мы сможем играть свою собственную музыку? |
If I don't play by House's rules, he won't let me in. |
Если я не буду играть по его правилам, он не позволит мне остаться в команде. |
It's good I know who you are or I wouldn't play cards with you. |
Хорошо, я вас знаю, а то бы не сел с вами играть. |
I know you fixed this weekend away, but... think about what we play. Please, we need to really decide and after exercise. |
Знаю, ты, скорее всего уедешь на входные, но, пожалуйста, ты подумай, что мы будем играть, нам бы уже определиться, а ведь еще надо отрепетировать. |