| The centre will play a vital role in radiation safety for personnel and the wider public. | Этот центр будет играть жизненно важную роль в деле обеспечения радиационной безопасности специалистов и населения в целом. |
| Approximately 2.5 million children were able to access safe community spaces for socializing, play and learning. | Примерно 2,5 миллиона детей получили доступ к безопасным общественным местам, где они могут общаться, играть и учиться. |
| Now, T.J., don't make me play "20 questions". | Ну, ТиДжэй, не заставляй меня играть в "20 вопросов". |
| Okay, let's sneak out the back and go play air hockey. | Ок, давай смоемя отсюда и пойдём играть в воздушный хоккей. |
| I knew then I shall not play again. | Тогда я узнала, что больше не буду играть. |
| In my opinion... we can play with the bangs. | С моей точки зрения, мы можем играть с челкой. |
| We'll play by playground rules. | Мы будем играть по правилам спортивного поля. |
| All we could do was play the nickel slots like a bunch of old ladies. | Все, что мы могли - играть на автоматах, как кучка престарелых дам. |
| He can't play, and y'all are very well aware of that. | Он не может играть и вы прекрасно это знаете. |
| I can play what I like. | Буду играть, во что хочу. |
| I got her off the bench, and I demanded he let her play. | Я взяла ее со скамейки запасных и потребовала, чтобы он позволил ей играть. |
| I'll play my heart for that person. | Я буду играть всем сердцем для неё. |
| Dad made me have a play Shannon from my class. | Папа заставил меня играть с Шеннон из моего класса. |
| Because I can play, too. | Потому, что я могу играть тоже. |
| I told you I could play. | Я ведь говорил, что умею играть. |
| Ponti has already the contract on that occasion, you should play with Nicholson. | У Понти уже есть договор, Ты будешь играть с Николсоном. |
| Can't very well play tennis and hold the baby at the same time. | Я не могу играть в теннис и одновременно держать малыша. |
| Come on No, I can't play. | Нет, я не умею играть. |
| It would be nice to see her and Aaron play together. | Будет мило посмотреть как они с Ааароном будут играть вместе. |
| I'm dying to watch them play! | Я очень хочу посмотреть, как они будут играть в футбол. |
| I'll play a little louder. | Помощь? Я буду играть немного громче. |
| The Louis will play with humans. | Луис наконец то будет играть джаз с большими парнями. |
| I didn't say take Manny up all night and play games. | Я не говорила взять Манни на всю ночь и играть в игры. |
| I can't play hockey with you. | Я не могу играть с тобой в хоккей. |
| You can't play with fire and not get burned. | Нельзя играть с огнем и не обжечься. |