The centre will play a vital role in radiation safety for personnel and the wider public. |
Этот центр будет играть жизненно важную роль в деле обеспечения радиационной безопасности специалистов и населения в целом. |
Approximately 2.5 million children were able to access safe community spaces for socializing, play and learning. |
Примерно 2,5 миллиона детей получили доступ к безопасным общественным местам, где они могут общаться, играть и учиться. |
Now, T.J., don't make me play "20 questions". |
Ну, ТиДжэй, не заставляй меня играть в "20 вопросов". |
Okay, let's sneak out the back and go play air hockey. |
Ок, давай смоемя отсюда и пойдём играть в воздушный хоккей. |
I knew then I shall not play again. |
Тогда я узнала, что больше не буду играть. |
In my opinion... we can play with the bangs. |
С моей точки зрения, мы можем играть с челкой. |
We'll play by playground rules. |
Мы будем играть по правилам спортивного поля. |
All we could do was play the nickel slots like a bunch of old ladies. |
Все, что мы могли - играть на автоматах, как кучка престарелых дам. |
He can't play, and y'all are very well aware of that. |
Он не может играть и вы прекрасно это знаете. |
I can play what I like. |
Буду играть, во что хочу. |
I got her off the bench, and I demanded he let her play. |
Я взяла ее со скамейки запасных и потребовала, чтобы он позволил ей играть. |
I'll play my heart for that person. |
Я буду играть всем сердцем для неё. |
Dad made me have a play Shannon from my class. |
Папа заставил меня играть с Шеннон из моего класса. |
Because I can play, too. |
Потому, что я могу играть тоже. |
I told you I could play. |
Я ведь говорил, что умею играть. |
Ponti has already the contract on that occasion, you should play with Nicholson. |
У Понти уже есть договор, Ты будешь играть с Николсоном. |
Can't very well play tennis and hold the baby at the same time. |
Я не могу играть в теннис и одновременно держать малыша. |
Come on No, I can't play. |
Нет, я не умею играть. |
It would be nice to see her and Aaron play together. |
Будет мило посмотреть как они с Ааароном будут играть вместе. |
I'm dying to watch them play! |
Я очень хочу посмотреть, как они будут играть в футбол. |
I'll play a little louder. |
Помощь? Я буду играть немного громче. |
The Louis will play with humans. |
Луис наконец то будет играть джаз с большими парнями. |
I didn't say take Manny up all night and play games. |
Я не говорила взять Манни на всю ночь и играть в игры. |
I can't play hockey with you. |
Я не могу играть с тобой в хоккей. |
You can't play with fire and not get burned. |
Нельзя играть с огнем и не обжечься. |