| The writers trust the actors enough to let us play with their - lines and improvise off of them. | Сценаристы доверяли актерам достаточно, что позволяли нам играть с их диалогами и импровизировать. |
| Let your kids play with medical tools all the time. | Разрешите детям всё время играть с медицинскими приборами. |
| From now on, we'll just play Hangman. | Теперь будем играть только в 'Виселицу'. |
| I could hardly play for the village team. | Едва ли бы я смог играть за деревню. |
| It's not that I WON'T play. | Не то, что бы я не хочу играть. |
| You can't play a game of Monopoly without cheating. | Да ты в Монополию не можешь играть без жульничества. |
| You must be so bummed you can't play. | Ты, наверное, расстроен, что не можешь больше играть. |
| You and I can play anytime. | С тобой я могу играть когда угодно. |
| This way, I get to come over here and play it. | А теперь могу приходить сюда и играть. |
| I won't play with her any more. | Я не буду больше с ней играть. |
| So, no Lycra, but you have wings and you play the harp. | Значит, никакого латекса, у тебя должны быть крылья и ты должен играть на арфе. |
| I figured I'd save up some cash, play some professional ball. | Хотел заработать денег, играть в профессиональный футбол. |
| He shouldn't just play with rabbits. | Он не должен играть только с кроликами... |
| This time, I play with my dominate hand. | На этот раз я буду играть ведущей рукой. |
| This has been fun, but we have an actual game tomorrow against guys who can actually play. | Было весело, но у нас завтра настоящий матч против парней, которые по-настоящем умеют играть. |
| My daddy said not to touch his special bottles or I can't play outside for a week. | Мой папа говорил никогда не трогать его особые бутылки, иначе я неделю не смогу играть на улице. |
| I think I'd probably play my cello. | Думаю, я буду играть ему на виолончели. |
| You have to go out and play the game. | Ты должна выбраться и играть свою игру. |
| We should do play group on weekends more often. | Мы должны играть группой на выходных почаще. |
| It's my money and I'll play what I want. | Это мои деньги и я буду играть, что хочу. |
| Don't you dare play Monday morning quarterback with me. | Вы не посмеете играть со мной в полузащитника в понедельник утром. |
| I cut devon because he wouldn't play for me. | Я выкинул Девона, потому что он не будет играть за меня. |
| With the condition that you can take it whenever you want and play it here any time. | С условием, что ты сможешь забрать его, когда захочешь, и играть здесь в любое время. |
| But no, whatever I might think of them, those girls could play. | Но нет, что бы я о них ни думала - эти девушки умеют играть. |
| Could you live here and play football? | Вы смогли бы жить и играть здесь у нас? |