Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Поставить

Примеры в контексте "Play - Поставить"

Примеры: Play - Поставить
My act could play Vegas, sweetheart. Мое шоу могли бы поставить в Вегасе, дорогуша.
[Dave] You can play it if you want. Ты можешь поставить его, если хочешь. Поставь.
Maybe the girls could play something classical. Может быть, попросим девочек поставить что-то из классики?
We can really only play about two hands. У нас не так много чего поставить на кон.
We thought you might deal us in and we can you play for it. Подумали, вы захотите сыграть с нами, нам есть что поставить.
Please let me play the Tim McGraw song. Пожалуйста, разреши мне поставить ту песню Тима Макгро. Хорошо?
play my song again, please. Вы не могли бы ещё раз поставить мою песню?
I could play it again and again. Так и хочется взять и еще раз поставить.
Can you guys play something else? Ребята, вы можете поставить что-нибудь другое?
I guess the only thing we can do is play you a song. Единственное, что мы можем сделать для вас - это поставить эту песню.
Could you play it for me? Не могли бы вы ее поставить?
Couldn't they play some Verdi? Они не могут поставить что-нибудь из Верди?
Gerald Ford's son used to sneak up these stairs to go to the roof, play Led Zeppelin to his friends. Сын Джеральда Форда удирал по этой лестнице на крышу, чтобы поставить друзьям "Лед Зеппелин".
You know, the one I said I'd play you. Я говорил, что собираюсь его поставить.
Can I play that song I wrote for the end credits? Можно в финальные титры поставить мою песню?
Isn't there a chance that we play some Muddy Waters, so that... Слушай, а нельзя ли поставить Мадди Уотерса?
Can you find a nice place in the kitchen, maybe play a little soft music? Можете найти хорошее местечко в кухне и, может быть, поставить тихую музыку?
Dad, why don't you let Matt play at wide receiver this year? Пап, а почему бы тебе не поставить в этом году Мэтта на позицию ресивера?
I say, "Why don't you play a different number?" Я ей говорю, почему бы не поставить на другие?
When it's done, can you play, like, I don't know, '90s hip-hop? Когда он закончится, можете поставить что-то типа, не знаю, хип-хопа 90-х?
Why don't you play the next cut on that CD as I summon the spirits? Почему бы тебе не поставить какую-нибудь песню, пока я призываю духов?
Play my song again, please. Вы можете снова поставить мою любимую песню? - Да, конечно.
You could play defence. Ирвин может поставить тебя в защиту.
You should play too. Ты тоже должен поставить.
You could play the record again, though. Можете поставить пластинку еще раз.