Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Though, perhaps I am wrong. Нет, возможно, я ошибаюсь.
Well, perhaps not to the extent that you are, but... Ну, возможно не в таком объеме как вам, но...
Well then, perhaps he was looking for us. Возможно, они сами выслеживали нас.
So the girl was sedated, perhaps several times. Так что девушка была в отключке, возможно несколько раз.
A specialist, perhaps, from your organization. Возможно, специалист из твоей организации.
We could kill millions of people, perhaps even billions. Мы могли бы убить миллионы людей, возможно, даже миллиарды.
In fact, it seems you were an exemplary S.H.I.E.L.D. agent... perhaps even still are. На самом деле, мне кажется, что вы были образцовым агентом Щ.И.Та... и, возможно, до сих пор им являетесь.
And perhaps your greatest hardship would have been had this little boy gone on living. И, возможно, вам бы многого пришлось лишиться, если бы ребёнок остался жив.
Then perhaps soon our economy will return to us. Тогда возможно наша экономика скоро к нам вернется.
Or perhaps he realized what he proposed was more than a flying party trick. Или возможно он понял, что предлагал гораздо больше, чем просто трюк с полётом.
So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. Итак, возможно, книга была написана, глядя на созвездия.
Had there been evidence of cannibalism, then perhaps. Было бы там больше свидетельств каннибализма, тогда возможно.
They fear that, perhaps, it's your brain. Они боятся, что дело, возможно, в твоём мозге.
Matter of a year, perhaps two. Дело в год, возможно, два.
A glancing blow to the skull perhaps. Возможно, скользящий удар по черепу.
Well, perhaps a few days away from headquarters would do you some good. Ну, возможно пару дней от штаба пойдут тебе на пользу.
I think, perhaps, you've been reading my e-mails to Clark Kent. Я думаю, возможно, Вы читали мои электронные письма Кларку Кенту.
No, perhaps not, but I know her type very well. Нет, возможно не знаю, но я очень хорошо знаю такой тип женщин.
This is all a fake... this office, that amazing secretary out there, perhaps this whole country. Все это подделка... этот офис, эта потрясающая секретарша, возможно даже вся страна.
The curiosity, perhaps the uniqueness of the human creature is that we live in both realms. Любопытно, но возможно уникальность человеческого существа заключается в возможности жить в обоих мирах.
If the truth won't set the resonator free, perhaps someone's excised heart will. Если правда не освободит резонатор, то, возможно, чье-то вырванное сердце.
As he's been at sea, perhaps something with a nautical theme might be appropriate. Так как он был в море, возможно, что-то с морской темой будет подходящим.
Yes, perhaps, it will spare us an epidemic. Да. Возможно, мы избежим эпидемии.
I don't remember ever fighting with her in front of Olivia, but perhaps we did. Не помню, чтобы я когда-либо ругалась в присутствии Оливии, но возможно.
London, I think, then Munich perhaps. Думаю, в Лондон, затем, возможно, в Мюнхен.