Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Somebody has to take control of the situation and if none of you are prepared to accept that responsibility then perhaps... Кто-то должен был взять контроль над ситуацией и если никто из вас не готов взять эту ответственность на себя тогда возможно... это буду я.
But judging from the way you are looking at me, perhaps my sins are too great. Но, судя по тому, как ты на меня смотришь, возможно, мои грехи слишком велики.
What can prevent the situation from deteriorating further and perhaps culminating in a systemic crisis? Что может помочь предотвратить ухудшение ситуации, а возможно и ее развитие в системный кризис?
You were hoping for my brother's company at Northanger, perhaps? Возможно, вы надеялись на компанию моего брата в Нортергере?
Assuming... that Newton shot the shape-shifter to incapacitate him, perhaps this is the location of some sort of power source. Предположим, что Ньютон выстрелил в перевертыша, чтобы вывести его из строя, тогда, возможно, где-то здесь находится нечто вроде источника энергии.
If you could give me your word that there'll be no more of this nonsense, then perhaps I'll reconsider and let you stay. Если вы дадите мне слово, что подобные глупости больше не повторятся, возможно, я оставлю вас.
But there's another occasion that's cause for celebration - one that is perhaps the most joyous of all. Но есть еще один повод, который стоит отметить - возможно, самый радостный из всех.
'... perhaps you can call me at my office tomorrow, возможно, вы сможете позвонить мне в офис завтра,
After his arrest, perhaps he will tell us who he employed to help him smuggle it past the metal detectors. Возможно, после ареста он скажет нам, кого помог ему пронести винтовку через металлоискатель.
A stranger, perhaps, Who's trying to explain the meaning of your life... незнакомца, возможно, который будет пытаться найти смысл в ваших жизнях...
He found that your architect, Mr. Busquet - or, perhaps, someone in his team - made an error in their wind calculations. Он выяснил, что ваш архитектор, Мистер Буске или, возможно, кто-то из его команды, допустил ошибку в ветреных расчетах.
Sometimes he had lots of money and other times none, which I later thought perhaps meant that his work was not entirely above board. Иногда у него было много денег, а иногда не было вообще, позже я поняла, что возможно, его работа была не вполне легальна.
The wolves in this country are perhaps of a different type. Волки тех земель, возможно, другой закалки!
Elena, darling, perhaps Caroline told you I've been searching for someone I once knew, a woman named Maggie. Елена, милая, возможно Кэролайн тебе говорила что еще ищу старую знакомую, женщину по имени Мэгги.
Something to do with your work, perhaps? Возможно, что-то, связаное с работой?
Well, somewhere in the middle of another Flight to another anonymous airport, I decided that perhaps, after all, I could. Но где-то в середине еще одного полета к какому-то очередному аэропорту я решил, что, возможно, я могу себе это позволить.
But, what perhaps some of you don't realize is how far we've come to get there. Но, возможно, некоторые из вас не представляют, сколько нам пришлось идти к сегодняшнему дню.
And perhaps it's time we started to explore those, in the context of future Mars and the Moon exploration. И, возможно, сейчас самое время исследовать их с точки зрения будущей экспансии на Марс и Луну.
A place you recognise, perhaps? Возможно, вы узнаёте это место?
If I decide to hit, and perhaps kill, another man myself, then I must be prepared to accept the moral responsibility. Если я решаю ударить и, возможно, убить человека, то я должен быть готов к моральной ответственности.
I could try to find a partial bone or tooth, or perhaps cell degradation. Я могу попробовать найти осколок кости или зуба, или, возможно, распавшиеся клетки.
I hoped, perhaps naively, you could recommend some spots where I can find high-quality heroin. Возможно, наивно, но вы могли бы подсказать мне, где можно достать героин хорошего качества.
Please, just- perhaps if you do, you'll be more motivated to find my drugs. Возможно, в таком случае до тебя быстрее дойдет, где искать мои наркотики.
That might be true, but it's also possible, perhaps in her own clumsy way, that your mother was trying to reach out. Возможно, это так, но может быть, она, неумело, пыталась протянуть руку помощи.
Well, was she seeing one of the customers perhaps? Возможно, она увидела кого-то из своих клиентов?