Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Or perhaps... neither of you were. Или, возможно, ни одиного из вас.
Mr. Satoyama was heading toward the street, perhaps, to hail a taxi... where he bumped into a man. Сатояма-сан направлялся в сторону дороги, возможно, чтобы словить такси, когда он столкнулся с мужчиной.
Although it's perhaps only one view out of a thousand it made sense to try. Хотя это, возможно, только мнению одного из тысячи есть смысл попробовать.
Then perhaps it shall - after a recess. Тогда, возможно, мы продолжим - после перерыва.
Now, play your part and perhaps you will be spared. Теперь можете играть свою роль, и возможно будете оправданы.
Well, perhaps just a bit of heartbreak and spite. Ну, возможно, лишь немного глубокой печали и злости.
Unfortunately, your position is not, perhaps, as strong as you might hope. К сожалению, твоя позиция, возможно, не так сильна, как ты надеялся.
Well, if taking X rays won't work, perhaps more invasive observation will. Ну, если рентгеновские лучи не будут работать, возможно, более агрессивные наблюдения будут.
Grand Maester, perhaps some essence of nightshade to help him sleep. Великий мейстер, возможно, немного сумеречного зелья поможет ему уснуть.
If you're nervous, honey, perhaps a glass of warm milk... Если ты нервничаешь, дорогая, то возможно стакан горячего молока...
At some time perhaps, for a brief moment... Спустя какое-то время, возможно, очень скоро...
Well, then perhaps you should stop making promises you can't keep. Тогда, возможно, вам следует перестать давать невыполнимые обещания.
She has a bit of tear-staining, perhaps from distichiasis. У нее немного окрашенные слезы, возможно из-за дистихиаза.
Well, perhaps he smells my cat. Ну, возможно он воняет моей кошкой.
Well, perhaps "friends" is overstating it a bit. Ну, возможно "друзья" небольшое преувеличение.
Indonesia's President Susilo Bambang Yudhoyono has perhaps been the most assertive. Президент Индонезии Сусило Бамбанг Юдхойоно, возможно, действует энергичнее всех.
Another, perhaps bigger storm, has yet to begin. Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться.
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher. Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше.
For most Scots, however, the Irish experience is not an appealing model - perhaps because it is associated with terrorism. Однако, для большинства шотландцев ирландская модель не является привлекательной (возможно, потому что ассоциируется с терроризмом).
Tensions among member states seem to be rising, perhaps because the problem differs so greatly across countries. Кажется, что растет напряженность в отношениях между государствами-членами и возможно потому, что проблема так сильно отличается в зависимости от страны.
Capitalism has perhaps eroded rents that workers in advanced countries enjoy by virtue of where they were born. Капитализм, возможно, подорвал ренту, которой пользовались рабочие в развитых странах в связи с тем, что они там родились.
Circumstantial evidence does indeed point to our profligate burning of fossil fuels and perhaps also to its impact on global warming. Косвенные доказательства действительно указывают на неумеренное сжигание человечеством ископаемого топлива и, возможно, также на влияние этого фактора на глобальное потепление.
Such arrangements make sense in rare circumstances (perhaps in a very small and open economy such as Estonia). Такие конструкции имеют смысл при редких обстоятельствах (возможно, в очень маленьких и открытых экономиках, как, например, в Эстонии).
Proud Kasparov, who was perhaps more stunned than anyone, was sure that the IBM team must have cheated. Гордый Каспаров, возможно, поражённый больше, чем кто-либо, был уверен, что команда IBM жульничала.
Otherwise, China might already have experienced its own localized "sovereign debt" crisis and, perhaps, hyper-inflation. Иначе, Китай мог бы уже испытать свой собственный локализированный кризис «суверенного долга» и, возможно, гиперинфляцию.