Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
It might be possible to study alternative solutions, perhaps involving the use of local facilities and staff. Можно было бы изучить альтернативные решения, возможно, используя местные средства и персонал.
The practice of borrowing between the various funds could perhaps meet needs as they arose but should not become permanent. Заимствование средств со счетов различных фондов, возможно, позволяет удовлетворять возникающие потребности, однако это не должно превращаться в постоянную практику.
The Board's role should be strengthened and perhaps expanded to cover peace-keeping operations as well. Роль Комиссии следует укрепить, а возможно, и расширить, включив в сферу ее деятельности операции по поддержанию мира.
Recent presidential elections have also opened the possibility of more rapid economic reform in Ukraine and perhaps in Belarus as well. Последние президентские выборы также открыли возможности для более быстрых экономических реформ в Украине и, возможно, в Беларуси.
State support of the enterprise sector will perforce continue, if perhaps in different forms. Государственная поддержка предпринимательского сектора будет продолжаться, хотя, возможно, и в иных формах.
In developed countries there was perhaps more focus on pollution arising from production, consumption and the scrapping of assets. В развитых странах более пристальное внимание, возможно, уделяется загрязнению, связанному с производством, потреблением и амортизацией активов.
And, perhaps, they could outsmart him. И, возможно они смогут перехитрить его.
Yes, perhaps, you should call for a doctor. Да, возможно, вам следует позвать врача.
Climate change and climate variability, which perhaps share a causal link with desertification, may have been contributing factors. Возможно, этому содействовали изменения климата и климатические перепады, которые, вероятно, связаны с опустыниванием причинной связью.
Country programme recommendations might need to be longer than three pages, but perhaps could have a three-page executive summary. Рекомендации в отношении страновых программ, возможно, должны быть более объемными, чем три страницы, однако они, вероятно, могли бы иметь трехстраничное резюме.
And the future keeper of the antiquities perhaps. И будущего хранителя древностей, возможно.
Well, perhaps you don't understand gentlemen's sport. Вам, возможно, просто не понять спорт истинных джентльменов.
Matter of a year, perhaps two. Это займет год, возможно два.
A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation. Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства.
Follow that lead, and perhaps then we can speak of my future and yours. Воспользуйтесь же ею, и, возможно, потом мы поговорим о моём и Вашем будущем.
Well, perhaps if you could just calm down for a moment. Ну, возможно, если бы вы могли Просто успокойтесь на мгновение.
Well, perhaps we should speak when you're feeling a little more up to it. Ну, возможно, нам следует говорить, когда Вы чувствуете себя немного до этого.
Then perhaps you don't try hard enough. Тогда, возможно, ты недостаточно старался.
Well, perhaps Captain Green was using it to launder the money that he made from selling classified data. Возможно каперанг Грин использовал ее для отмывания денег, полученных от продажи секретных данных.
They are wounded soldiers, perhaps they are dead. Это раненые солдаты, возможно, они мертвы.
David perhaps did not want to bid on a priceless artifact twice. Возможно, Девид не захотел переплачивать за ценный артефакт.
I am well again, but perhaps not well enough to go on a boat. Я снова в порядке, но, возможно, не настолько, чтобы путешествовать на корабле.
I think perhaps it's time to close those books for the evening. Я думаю, возможно, пора закрыть эти книги на вечер.
Although given this turn of events, perhaps you've changed your mind. Хотя в свете последних событий, возможно, ты передумаешь.
But you should perhaps consider taking legal advice, and talk to your union rep. И тебе, возможно, стоит обратиться за юридической помощью и поговорить с представителем профсоюза.