Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
It's your voice, perhaps. Возможно, это идет от Вашего голоса.
And perhaps even a few books to read. И возможно, почитать несколько книг.
Well... perhaps there was an... administrative error. Что ж... возможно, произошла... административная ошибка.
Or perhaps he simply didn't tell you about it. Или, возможно, он просто вам о них не говорил.
The only white man in this country... perhaps on this whole continent. Я - единственный белый человекв этой стране, а возможно, и на всем континенте.
But if a machine is given the will to live, then perhaps it should be considered alive. Но если машине дают желание, чтобы жить, тогда возможно ее нужно счесть живой.
But faced with hard evidence, perhaps he can be convinced. Но если представить ему серьезные доказательства, возможно, его можно будет убедить.
Then perhaps the time has come, to forge our own. Тогда, возможно, настало время ступить на собственный.
And perhaps I will fall this very night. А возможно, я умру этой же ночью.
Then perhaps we should send message of the folly of such an attempt. Тогда, возможно, нам следует оставить им послание о столь нелепой попытке.
And perhaps live to see it so. И, возможно, останешься жив, чтобы это осуществить.
If I stood only for my own life, perhaps I would stand so moved. Если бы я заботился только о собственной жизни, возможно, я бы их предпринял.
Then, perhaps, they'll hire me. Тогда, возможно, они меня наймут.
But perhaps it's the best you can manage. Но возможно это лучшее на что вы способны.
But perhaps even more important is backing for reforms aimed at eliminating corruption and promoting growth. Но, возможно, даже более важно поддерживать реформы, нацеленные на уничтожение коррупции и обеспечение экономического роста.
China under Hu has perhaps found its development model: a form of Leninist capitalism with no aspirations toward a more democratic form of governance. Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития: форму Ленинского капитализма без стремлений к более демократной форме правления.
But looking at the question in this way raises another, and perhaps more significant, issue about virtual activities: video game violence. Но такая точка зрения на вопрос поднимает другую, возможно, еще более существенную проблему виртуальной активности: насилие в видеоиграх.
Pop culture is perhaps the clearest example of this universality. Популярная культура является, возможно, наиболее точным примером данной универсальности.
The upcoming parliamentary elections are but an early stage in a long (perhaps decades-long) struggle to define the new Egypt. Грядущие парламентские выборы являются всего лишь ранней стадией в длительной (возможно, продолжительностью в десятилетия) борьбе за определение нового облика Египта.
Or perhaps the true culprits lie halfway around the world. Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Indeed, perhaps no other aspect of economic globalization will pose greater challenges to world leaders over the coming decades. Действительно, возможно никакой другой аспект экономической глобализации не поставит более серьезные задачи перед мировыми лидерами в будущем десятилетии.
If allowed to fester, the political consequences could be severe, including trade protectionism and perhaps even social unrest. Это позволило возникнуть негативным тенденциям, политические последствия могли быть серьезными, включая торговый протекционизм и, возможно, социальную напряженность.
The wider world also counts the Iraqis who get killed daily, perhaps 20 times more. Остальная часть мира также считает жителей Ирака, которых убивают ежедневно и, возможно, в 20 раз больше.
We could perhaps all be happy working fewer hours if the decline reflected gradual social progress. Мы, возможно, могли бы спокойно работать меньшее количество часов, если бы видели последствия рецессии на темпах социального прогресса.
True, perhaps, but private Chinese entrepreneurs get a far worse deal. Возможно, это правда, но частные китайские предприниматели находятся в еще худшем положении.