Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Well, perhaps her hard drive will be more forthcoming. Возможно, её диск окажется пообщительнее.
This particular number is involved in activities, the implications of which are extraordinary, perhaps global. Данный номер вовлечён в деятельность, последствия которой будут экстраординарными, возможно глобальными.
Hill cuts it back nicely, perhaps almost too far. Хилл отлично все помнит, возможно даже слишком.
Well, mate, perhaps you could tell me why the bloody thing doesn't work. Хорошо, старина, возможно ты подскажешь мне, почему эта хреновина не работает.
Not noble, perhaps, but sensible. Возможно, и не благородная, но зато разумная!
In order to find life, perhaps we should be looking for the absence of it. Для того, чтобы найти жизнь, возможно, нам нужно искать ее отсутствие.
Well, sir, perhaps the diamond was hidden by all three of them. Сэр, возможно, они все втроём припрятали алмаз.
worthy accomplishments perhaps, but in my opinion not necessarily indicative of success. Ценные достижения, возможно, но по моему мнению, они не обязательно являются показателями успеха.
Some day, perhaps soon, we'll have a virus that is going to threaten all of us. Когда-нибудь, возможно, очень скоро мы столкнёмся с вирусом, который будет угрожать всем нам.
But perhaps that's not the case. Но возможно, дело не в этом.
And that a society that encourages that perhaps has to have some winners and losers. И с тем, что общество, поощряющее к этому, возможно, должно иметь победителей и проигравших.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times. У меня очень непростая биография, которая, возможно, подготовила меня для непростых времен.
But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
We could have worked something out, perhaps... Мы могли бы заработать кое-что, возможно...
If you're not interested in my counsel, then perhaps I should leave. Если ты не прислушиваешься к моим советам, возможно, тогда мне лучше уйти.
And perhaps in life, movements get better through learning. Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
If astronomers were frogs perhaps they'd see Kermit the Frog. Если-бы астрономы были лягушками, они, возможно, увидели-бы здесь лягушонка Кермита.
And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else. Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
You can direct what color that product will be, perhaps what material. Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом.
Another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths. Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность.
Now perhaps you'd be good enough to be on your way. А теперь, возможно, вы будете любезны уйти.
One that'll obey your voice perhaps. Который будет повиноваться возможно вашему голосу.
You know, perhaps our son would prefer shopping At barney's... Знаешь, возможно, наш сын предпочтет шопиться в "Барнис"... и Кэти Перри.
But seeing as you're so pretty, perhaps I can find it. Но видя как вы красивы, я возможно помогу вам.