Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
We're coming to you live tonight in what is perhaps the most highly anticipated interview of the year. Сегодня вечером у нас в программе возможно, Самое долгожданное Интервью года.
Then perhaps this tension is for naught. Тогда, возможно, не стоит беспокоиться.
Well perhaps a woman will aid in the untangling of it. Что ж, возможно женщина поможет тебе его распутать.
Sam, perhaps that's what our film is about. Возможно, наш фильм об этом.
Or perhaps she was planning a liaison with her lover. Или, возможно, она планировала свидание со своим любовником.
Well, if that's true, perhaps we could continue this conversation somewhere a little more private. Ну, если это правда, возможно, мы могли бы продолжить этот разговор в более укромном месте.
Erm, well, perhaps when we're settled. Ну, возможно, когда мы обустроимся.
Mr Manos, perhaps it's time to just lower the gun. Мистер Мэнос, возможно, самое время опустить оружие.
Mr. Wallace, as your son's attorney, perhaps you should advise... Мистер Уоллес, как адвокат вашего сына, возможно вы должны посоветовать...
So too human interaction and, well, perhaps memory. А также умение общаться с людьми и, возможно, память.
And perhaps the German brothers, duro and agron. И возможно братья-германцы, Дурион и Агрон.
Which implies that perhaps something else is going on. Что предполагает, что, возможно, происходит что-то ещё.
Well, perhaps, but not as weird as you think. Возможно, но не так необычно, как вам кажется.
Yes... perhaps one of them left the house that night. Да... возможно, одна из них уходила из дома тем вечером.
Start a new life in England, perhaps. Начать новую жизнь. Возможно, в Англии.
Sir, perhaps we should get out of here, before people start resenting you. Сэр, возможно нам следует убраться отсюда пока люди не начали негодовать.
Though perhaps it's for the best. Хотя, возможно, и к лучшему.
Then perhaps you should return to where you come from. Тогда, возможно, вам стоит вернуться туда, откуда вы родом?
But perhaps the promise of a royal match will convince her to let bygones be bygones. Однако возможно, что обещание брака с принцессой убедит ее оставить прошлое в прошлом.
With her computer, perhaps I can discover the connection between Veldt and Wesley. С помощью её компьютера, возможно, я смогу раскрыть связь между Вельтом и Уэсли.
If a woman does not keep pace with her companions, perhaps it is because she hears a different drummer. Если женщина не идет в ногу со своим партнером, возможно, это потому что они слышат разных барабанщиков.
In human culture, perhaps, but we've never given anything that wasn't needed. В человеческой культуре, возможно, но мы никогда не даем чего-нибудь, в чем не нуждаются.
Well, if you want to stay for the service, then perhaps we can talk afterwards. Если останешься на службу, то после мы, возможно, сможем поговорить.
But perhaps I'm not as good as Mr. Spencer. Но, возможно, я не так хорош как мистер Спенсер.
But perhaps we could display it on the north side of the building for the benefit of our Canadian neighbours. Но возможно, было бы лучше разместить его на северной стороне здания для пользы наших канадских соседей.