Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
She really wants to learn English, perhaps tonight will inspire her. Она хочет изучать английский, возможно, сегодняшний вечер ее вдохновит.
When you return from Rome, perhaps. Возможно, когда вы вернетесь из Рима.
And perhaps they will be answered. И, возможно, они не останутся без ответа
Then perhaps what is needed is a renewal of one's vows. Тогда, возможно, будет крайне нужным обновление присяги.
Well then, you see, perhaps something is wrong Ну тогда, ты же понимаешь, возможно, что-то не так
Well, perhaps my route has some practical applications that are escaping you at the moment. Ну что ж, возможно мой маршрут имеет некоторое практическое применение, которое ускользает от вас в данный момент.
Or perhaps he's caring for his infant daughter. Или, возможно, он заботится о своей маленькой дочери.
Could be, perhaps, but it isn't very likely. Это возможно, но не очень вероятно.
He can, perhaps, be of great help to us. Он, возможно, составит огромную помощь для нас.
They're worried that perhaps we three intend to establish some form of... tyranny. Они обеспокоены тем, что мы втроем, возможно, намерены установить... тиранию.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds. Многие из них, возможно, - матери- одиночки или нуждающиеся студентки.
Your version of it perhaps, but, suburbia. У вас он, возможно, своеобразный, но это пригород.
The saturation of the British Isles, and perhaps in time the entire planet. Захват Британских островов, а возможно и всей планеты.
Look, perhaps I can compensate by buying you dinner. Слушайте, возможно я смогу компенсировать, купив вам ужин.
Every time, I think that perhaps... Каждый раз, я думаю, что возможно...
You know, perhaps I should give you an alibi. Знаете, возможно, я должен предоставить вам алиби.
Bring someone over from our London office, perhaps. Возможно, мы можем вызвать кого-то из офиса в Лондоне.
Or perhaps it'll be you running from the FBI. А иначе ты сам, возможно, будешь спасаться от ФБР.
Then perhaps it shall - after a recess. Тогда, возможно, это произойдет - после перерыва.
Now, play your part and perhaps you will be spared. А сейчас играйте свою роль и, возможно, вас пощадят.
I know that their political orientation is perhaps different than mine. Я знаю, их политические взгляды, возможно, отличаются от моих.
Then perhaps together a warrior and a priest can help save each other. Тогда возможно вместе, воин и жрица, могут помочь спастись друг другу.
Forgotten - no, forgiven - perhaps. Забыла - нет, простила - возможно.
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому.
The message was repeated perhaps the reply will be. Сообщение повторялось, возможно ответ тоже будет.