Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Быть может

Примеры в контексте "Perhaps - Быть может"

Примеры: Perhaps - Быть может
I think perhaps his daughter forgets sometimes, too. Быть может, и его дочь тоже иногда об этом забывает.
Many, many people are coming to us, perhaps thousands. Множество, великое множество людей идёт к нам, быть может, тысячи.
I thought perhaps you could leave Tomas for me. И я подумал, что быть может, вы не будете с Томасом из-за меня.
The day perhaps when your beloved father breathes his last. Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух...
Or perhaps it just shows my age. Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
Except, perhaps, here at Shiring Castle. Кроме тех, быть может, что даются здесь, в замке Ширинг.
Or perhaps someone very close to the King of England. Или, быть может, кого-то, кто очень близок королю Англии.
At the current stage, the latter procedure was perhaps preferable. На данной стадии этот последний вариант действий, быть может, является более предпочтительным.
And perhaps this small reform might begin now. И, быть может, эту небольшую реформу можно было бы начать сейчас.
Now, perhaps, it has finally come home. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Or perhaps it was to the flowers in the garden. А быть может цветам в саду.
And perhaps then he'll finally let down his guard. И, быть может, тогда его, наконец можно будет застать врасплох.
But we'd like to make sure that she's neither missing... nor perhaps involved in some foul play. Но, мы хотели бы убедиться, что она не пропала без вести... или же, быть может, была вовлечена в какую-то грязную игру.
I thought perhaps it would take us back to our happiest years. Я думал, что, быть может, мы вернёмся, чтобы увидеть наши счастливые годы.
For you perhaps... for me, it's still unclear. Вам - быть может, но мне далеко не всё понятно.
And perhaps, no woman her husband to govern her. И быть может, где женщине не нужен муж, чтобы ею управлять.
I thought it would brighten your room... and perhaps make your stay in bed less unbearable. Я надеялся, что он украсит твою комнату... и, быть может, сделает пребывание в постели не столь невыносимым.
Frustration is also felt personally, perhaps stronger, by those approaching the podium and stepping up there. Разочарование, и быть может более сильное, ощущают персонально и те, кто приближается к этому подиуму и взбирается туда.
The Conference on Disarmament suddenly seemed to lose its motivation, or perhaps its vision or ambition. Конференция по разоружению вдруг, кажется, утратила свою мотивацию, а быть может, и свое видение или свой пыл.
People I hardly knew; perhaps you hardly knew them. Людей, с которыми я был едва знаком, - и вы, быть может, не более меня.
Well, perhaps, but I dare say... Да, быть может, хотя по моему мнению...
They also realize that this is perhaps their last chance to "save" Pakistan. Они также понимают, что это, быть может, их последний шанс «спасти» Пакистан.
As this system is gradually dismantled, Europeans will begin to experience more inequality though perhaps not American-style poverty. По мере постепенного упразднения этой системы европейцы станут испытывать большее неравенство, хотя, быть может, и не нищету американского типа.
All the dragons of our life are perhaps Все драконы нашей жизни - это, быть может,
You were probably on the other side, near the window, perhaps watching the garden. Вы стояли, верно, с противоположной стороны, у окна: быть может, наблюдая за садом...