Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
In view of the magnitude of the task, the Working Group should perhaps be formally upgraded to a higher status. С учетом масштабов этой задачи, возможно, следует преобразовать Рабочую группу в орган более высокого уровня.
While the many interesting special events had been held during the session, their number should perhaps be reduced in future. Хотя в ходе сессии было проведено много интересных специальных мероприятий, их число, возможно, следует в будущем сократить.
New SMEs have to be created from the button and their building perhaps needs decades. Новые МСП необходимо создавать "с нуля", и для их становления, возможно, потребуются десятилетия.
In the present report the Special Representative will address perhaps the most abhorrent of such practices, that of stoning. В настоящем докладе Специальный представитель затронет вопрос о, возможно, наиболее жестоком виде такой практики - забитии людей камнями.
There are other, perhaps more interesting areas where the discussion has helped in identifying the issues which need to be discussed further. Существуют другие, возможно, более интересные области, в которых обсуждение помогло выявить вопросы, требующие дальнейшего рассмотрения.
It is a pledge we will have to renew again and again, perhaps indefinitely. Это обязательство мы обязаны подтверждать постоянно, возможно, бесконечно.
But that is perhaps more difficult than it was before. Теперь, возможно, это стало труднее делать, чем раньше.
Morocco is perhaps interested in the riches of Western Sahara. Марокко, возможно, заинтересовано в богатствах Западной Сахары.
Other countries, perhaps the majority, have no such laws. В других странах - возможно, в большинстве из них - таких законов нет.
Language requirements imposed by Governments and private employers are perhaps the most common form of indirect discrimination against ethnic groups. Требования в отношении знания языка, вводимые правительствами и частными нанимателями, возможно, являются наиболее часто встречающейся формой косвенной дискриминации против этнических групп.
It was an extremely difficult balance to strike, and the Government had not perhaps yet found the right one. Такое равновесие чрезвычайно сложно установить, и правительство, возможно, пока еще не нашло решения этой проблемы.
However the impacts of other sectors, perhaps less well covered statistically, should not be ignored. Однако не следует упускать из виду и воздействие других секторов, для которых, возможно, характерен менее полный статистический охват.
In the human-settlements context, the urbanization process perhaps provides the best integrated picture of the interplay of forces driving unsustainable consumption. В контексте населенных пунктов процесс урбанизации, возможно, представляет собой наиболее целостную картину взаимодействия сил, лежащих в основе неустойчивых структур потребления.
The Deputy Foreign Minister is totally wrong and perhaps malicious. Заместитель министра иностранных дел заблуждается, возможно злонамеренно.
And like all Member States, they treasure their sovereignty, perhaps more than anyone else. И как все другие государства-члены, они дорожат своим суверенитетом, возможно даже больше, чем кто-либо иной.
It was perhaps Khartoum's dangerous policies that led it to involve itself in an act of terrorism committed in our country. Возможно, причастность Хартума к акту терроризма, совершенному в нашей стране, является результатом его опасной политики.
The lack of cooperation is seen by the judges as perhaps the single most important obstacle to the effective functioning of the Tribunal. Отсутствие такого сотрудничества рассматривается судьями как, возможно, самое крупное препятствие на пути эффективного функционирования Трибунала.
Village residents were convinced that the explosion was caused by the detonation of some sort of explosive charge, perhaps a hand grenade. Жители деревни убеждены в том, что взрыв произошел в результате срабатывания какого-то взрывного заряда, возможно ручной гранаты.
David Kay, perhaps the most effective arms inspector, insisted that he did not trust them. Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
The uniform, perhaps, was intended to intimidate the Chongqing police. Униформа, возможно, нужна была для того, чтобы запугать полицию Чунциня.
Communities should be allowed to comment on development proposals and perhaps be involved in the implementation of the proposals. Местным жителям следует предоставить возможность выражать свое мнение в отношении предложений, касающихся развития, и, возможно, допустить их к участию в реализации таких предложений.
The first delegations of this country to the Organization perhaps expressed it more eloquently. Первые делегации, представлявшие нашу страну в этой Организации, возможно, выражали эту мысль красноречивее.
It deserves assistance to develop a comprehensive long-term (perhaps 10-year) plan for rehabilitation and development. Она заслуживает помощи в разработке комплексного долгосрочного (возможно, рассчитанного на 10 лет) плана реабилитации и развития.
And an additional question of perhaps equal importance may be: Еще один дополнительный и, возможно, не менее важный вопрос может быть сформулирован в следующей форме:
Upper level substitution bias is probably the best known source of bias and perhaps the easiest to understand. Вызванное замещением систематическое отклонение верхнего уровня является, по всей видимости, наиболее хорошо известным источником систематического отклонения и, возможно, легче всего поддающимся пониманию.