Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
They can find no trace of poison, perhaps something is wrong. Они не могут найти никаких следов яда, возможно, что-то не так.
And if it's true, then perhaps Kelly made the right decision when she decided to walk away. И если это правда, то, возможно, Келли приняла правильное решение когда решила уйти.
If Sweets is going over cases, too, perhaps it's not about a promotion. Если Свитс тоже просматривает дела, возможно, это не связано с повышением.
To be seen through, and perhaps even wiped out. Быть увиденным насквозь, подавленным, возможно, даже, уничтоженным.
To link and advise the others. the inconsolable ones, perhaps... Говорить собрано и советовать другим... Печально, возможно...
Well, perhaps we can make some pimento cheese sandwiches And go on a picnic tomorrow. Ну, возможно, мы могли бы сделать несколько сэндвичей с ним и пойти завтра на пикник.
If the problem persists, then perhaps the reaction will be different. Если это повториться, то, возможно, реакция будет другая.
I thought that perhaps it was only a dalliance. Я думала, возможно, это просто развлечение.
In body perhaps, but not in spirit. Телом - возможно, но не духом.
My youngest sister is perhaps a little young... for a husband, sir. Моя младшая сестра, возможно, ещё немного молода... для замужества, сэр.
Men from my company are on their way there, but the children stayed behind so perhaps... Парень из моей компании вернулся оттуда, но дети возможно остались там.
Even envies that love, perhaps. Даже завидует той любви, возможно.
Together we will fight, perhaps to the death... Вместе мы будем сражаться, возможно, до последнего вздоха...
In principle, perhaps; but what of conscience, Mr. Bracegirdle. В принципе, возможно; не беря в расчёт совесть, мистер Брэйсгедл.
That's perhaps your greatest quality. И это возможно твое наилучшее качество.
Well, young man... perhaps it can be. Что ж, молодой человек, может быть это возможно.
Not exactly, Mrs. Kleinfeld, perhaps even no one can be replaced. Не совсем так, госпожа Кляйнфельд. Возможно, что на самом деле ни у одного человека нет замены.
Well, Jake, perhaps this will help enthuse you. Хорошо, Джейк, возможно это поможет вызвать энтузиазм у тебя.
But I still have need of you... perhaps. Но, возможно, ты мне еще нужен.
I will also be taking a personal day tomorrow and perhaps the next day. Кроме того я беру отгул на завтра и возможно на послезавтра.
But perhaps, there was something else that worked that day. Но возможно в тот день произошло что-то еще, нечто не подвластное простому объяснению.
It was perhaps the first time. Возможно, это был первый раз.
Or perhaps he's completely synthetic. Или, возможно, он полностью искусственный.
When you have learned to appreciate what you have, perhaps we shall meet again. Когда вы научились ценить то, что имеете, возможно, мы встретимся снова.
Well, there were perhaps mistakes. Ну, возможно, это было недоразумение.