Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
I thought perhaps you might like the honor of opening these games in a similar manner. Мне подумалось, возможно вы окажете честь, открыв эти игрища в похожей манере.
But perhaps the most exciting thing about it is that thedriver of this technology is available everywhere. Но, возможно, самое интересное - это то, что двигательданной технологии имеется повсюду.
But perhaps you have no knife? Но, возможно, у тебя нет ножа.
Someday perhaps, a cup will come together. Когда-нибудь, возможно, чашка вновь будет целой.
Well, perhaps he was next on the list, after he killed Adam. Ну, возможно, он следующий в списке после Адама.
He suggested perhaps you'd like to meet with me by yourself. Он предложил, что, возможно, мы могли бы провести сегодняшнюю встречу без него.
He thought perhaps you'd like to see the latest prisoner exchange proposal. Возможно, вы захотите взглянуть на последнее предложение по обмену пленными.
An autobiography - perhaps naming the father of the child she aborted. Автобиографию - возможно в ней откроется имя отца ребенка.
Well, perhaps they feel you are worthy enough to be judged. Возможно, им кажется, что вы достойны осуждения.
An old fashioned friendship rhyme perhaps... Возможно, что-то из старомодной поэзии...
Or perhaps it's my feelings illuminating me. Возможно, они как раз дарят озарение.
Well, in the short term, perhaps. Ну, в краткосрочной перспективе, возможно.
Under normal circumstances, perhaps, but this is clearly a poisoned chalice. В нормальных условиях, возможно, но это все явно плохо кончится.
But perhaps the oddest one is back to our old friends the Dutch here. Но, возможно, самым странным является, и тут мы возвращаемся к нашим старым друзьям голландцам.
Which is perhaps the most important element of the story И это, возможно, самое главное в этой истории.
Mr. Enright and I thought that perhaps Bridgette could use the benefit of a few sessions with me. Энрайт и я думали что, возможно, Бриджит пошли бы на пользу несколько занятий со мной.
A nun, perhaps... but not so simple. Монахиня, возможно, но не простая.
"Fun" for Connor, perhaps. Для Коннора возможно "Весело".
But perhaps we should be drawing down, to be safe. Но возможно мы должны, снизить для безопасности.
The second question, And perhaps the more pertinent one... И второй вопрос, возможно более уместный...
And perhaps our investigation just found a bit of focus. И, возможно, наше расследование только нужно немного сосредоточить.
And perhaps if there's some bread... И возможно, если есть какой-то хлеб...
Well, perhaps because you fetched it out of the garbage. Ну, возможно потому что ты достал её из помойки.
Then perhaps it's just another type of worm. Тогда, возможно, это просто новый тип червей.
Well, perhaps I should say accessories. Что ж, возможно я должен сказать соучастники.