Japan and South Korea are perhaps too small to serve as useful precedents. |
Япония и Южная Корея, возможно, слишком маленькие, для того, чтобы служить полезными прецедентами. |
We think perhaps it's a combination of factors. |
Мы считаем, что, возможно, это сочетание нескольких факторов. |
It could happen perhaps through equity. |
Это может произойти, возможно, через долю в прибыли. |
Credit cards, perhaps online gambling. |
Кредитные карточки, возможно, азартные игры онлайн. |
Yes, I think, and perhaps further... |
Да, я тоже так считаю, и в дальнейшем, возможно... |
You might call it far, perhaps. |
Вы могли бы назвать это - далеко, возможно. |
Confused perhaps, but very happy. |
Слегка сконфужены, возможно, но ОЧЕНЬ счастливы. |
They think that perhaps this time is different. |
Они думают, что в этот раз все, возможно, будет по-другому. |
Or perhaps until he gets us. |
Или возможно, пока он не встретит нас. |
A bit sunny, perhaps but this heat feels wonderful. |
Возможно, чересчур солнечно, но эта жара заставляет чувствовать себя восхитительно. |
Yet perhaps we need some aid. |
Все же, возможно, нам нужна некоторая помощь. |
I considered your proposal perhaps worthy of endowment. |
Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований. |
Then perhaps your intelligence wasn't so great, Sargon. |
Тогда, возможно, ваш разум был не так велик, Саргон. |
Then perhaps we could quiet things down. |
Тогда, возможно, мы смогли бы все уладить. |
I was thinking perhaps we could have a rematch tonight. |
Я тут... думал, возможно, мы могли бы устроить... матч-реванш сегодня. |
Detective Watts, perhaps you should recuse yourself. |
Детектив Уоттс, возможно, вы не должны заниматься этим делом. |
I thought perhaps... she was your first fear. |
Я решил, что, возможно... она была твоим первым страхом. |
And perhaps claim Myanmar's future water rights. |
И, возможно, утвердить права на будущие воды в Мьянме. |
Well, perhaps I overstepped myself. |
Что ж, возможно, я перешёл границы. |
Too much conscience perhaps, weighing it down. |
Слишком много совести, возможно, не дает этому поднять голову... |
Captain, perhaps both incidents are best forgotten. |
Капитан, возможно, лучше всего будет забыть оба инцидента. |
Then perhaps you can teach her. |
Тогда, возможно, ты можешь научить её. |
Or perhaps I never knew it. |
А возможно, я никогда и не знал. |
Then perhaps I should speak to Miriam. |
Тогда, возможно, мне стоит побеседовать с Мириам. |
I sense a gathering of forces that could perhaps help my people. |
Я чувствую, как собираются силы, которые, возможно, могли бы помочь моему народу. |