Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Japan and South Korea are perhaps too small to serve as useful precedents. Япония и Южная Корея, возможно, слишком маленькие, для того, чтобы служить полезными прецедентами.
We think perhaps it's a combination of factors. Мы считаем, что, возможно, это сочетание нескольких факторов.
It could happen perhaps through equity. Это может произойти, возможно, через долю в прибыли.
Credit cards, perhaps online gambling. Кредитные карточки, возможно, азартные игры онлайн.
Yes, I think, and perhaps further... Да, я тоже так считаю, и в дальнейшем, возможно...
You might call it far, perhaps. Вы могли бы назвать это - далеко, возможно.
Confused perhaps, but very happy. Слегка сконфужены, возможно, но ОЧЕНЬ счастливы.
They think that perhaps this time is different. Они думают, что в этот раз все, возможно, будет по-другому.
Or perhaps until he gets us. Или возможно, пока он не встретит нас.
A bit sunny, perhaps but this heat feels wonderful. Возможно, чересчур солнечно, но эта жара заставляет чувствовать себя восхитительно.
Yet perhaps we need some aid. Все же, возможно, нам нужна некоторая помощь.
I considered your proposal perhaps worthy of endowment. Я бы рассмотрела ваше предложение, возможно, достойное пожертвований.
Then perhaps your intelligence wasn't so great, Sargon. Тогда, возможно, ваш разум был не так велик, Саргон.
Then perhaps we could quiet things down. Тогда, возможно, мы смогли бы все уладить.
I was thinking perhaps we could have a rematch tonight. Я тут... думал, возможно, мы могли бы устроить... матч-реванш сегодня.
Detective Watts, perhaps you should recuse yourself. Детектив Уоттс, возможно, вы не должны заниматься этим делом.
I thought perhaps... she was your first fear. Я решил, что, возможно... она была твоим первым страхом.
And perhaps claim Myanmar's future water rights. И, возможно, утвердить права на будущие воды в Мьянме.
Well, perhaps I overstepped myself. Что ж, возможно, я перешёл границы.
Too much conscience perhaps, weighing it down. Слишком много совести, возможно, не дает этому поднять голову...
Captain, perhaps both incidents are best forgotten. Капитан, возможно, лучше всего будет забыть оба инцидента.
Then perhaps you can teach her. Тогда, возможно, ты можешь научить её.
Or perhaps I never knew it. А возможно, я никогда и не знал.
Then perhaps I should speak to Miriam. Тогда, возможно, мне стоит побеседовать с Мириам.
I sense a gathering of forces that could perhaps help my people. Я чувствую, как собираются силы, которые, возможно, могли бы помочь моему народу.