Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
But perhaps the man who did wasn't solely concerned with money. Но, возможно, тот, кто убил, не был озабочен только деньгами.
He's important, perhaps, for the first time in his career. Возможно, впервые за всю свою карьеру.
And perhaps one day I shall mourn your passing. И, возможно, однажды я буду оплакивать твою смерть.
A clever jape, perhaps, or something of value. Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное.
Still, perhaps I'll get to see her... Однако, возможно, я еще повидаюсь с ней...
And perhaps even into matter itself. Возможно, он даже материализует мысль.
Yes, well, perhaps you can recommend somebody, Harry. Да, Хэрри, возможно, вы можете кого-нибудь порекомендовать.
If it is your intent to stop us, perhaps we should get down to business. Если вы хотите нас остановить, возможно, мы должны перейти к делу.
Miss Clara Oswald... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave. Мисс Клара Освальд. Которая, возможно, инстинктивно оделась для отбытия.
Or perhaps there's a third option. Или, возможно, есть третий путь.
Or perhaps you should have killed him in the arena. А возможно, тебе следовало убить его на арене.
One day, perhaps soon, they will strike back. Однажды, возможно, скоро, они ответят на удар.
In a chamber with faded lettering, perhaps Greek in origin. В комнате с какими-то старыми письменами, возможно, греческого происхождения.
Though perhaps it's best to keep him and Agron parted. Хотя, возможно, им с Агроном лучше держаться подальше друг от друга.
In order to meet a boy, perhaps. Чтобы встречаться с парнем, возможно.
I think perhaps you're missing the point here. Я думаю, возможно, вы здесь пропустили один момент.
But perhaps Agent Dunham would not. Но возможно агент Данэм не будет.
If he couldn't, perhaps no one can. Если он не смог, то, возможно, никто не сможет.
Yes, to a restaurant or perhaps a museum. Да, в ресторан или возможно, в музей.
I thought perhaps you might better protect us. я подумал, что, возможно, ты лучшё сможёшь нас защитить.
You are perhaps the most resourceful individual I have ever known. Вы, возможно, самый находчивый человек, которого я знал.
Someone private perhaps, obsessed with personal security. Он замкнут, возможно, помешан на личной безопасности.
Before I tell you, perhaps I should soften the blow. Прежде, чем я тебе скажу, возможно, я должен смягчить удар.
If drunk by the liter, perhaps. Если пить его литрами - возможно.
But perhaps it would be wise to give him an extra day to think it over. В любом случае, возможно, было бы неплохо дать ему три дополнительных дня на размышление.