Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Yes, well perhaps by that time... Возможно, к этому времени я смогу послать помощь.
If sir wishes, perhaps I could help Master Toby with... Если хозяин желает, э, возможно, я бы мог помочь хозяину Тоби с...
But then again, perhaps you're not capable of love. Но опять же, возможно, ты не способен любить.
Then... then perhaps I'll entertain myself while I wait. Тогда... тогда, возможно, я повеселюсь, пока буду ждать.
Yes, perhaps it is as well. Да, возможно, это даже хорошо.
Well, perhaps not on paper. Ну, возможно не на бумаге.
Well, Miss Green Thumbs, perhaps you could help me. Что ж, мисс Садовница, возможно, вы мне поможете.
Well, perhaps we could postpone this whole thing... Ну, возможно, мы могли бы отложить это дело...
Well, perhaps by morning, they'll be willing to talk. Ну что ж, возможно, к утру у них возникнет желание говорить.
Yes. Well, there were perhaps mistakes. Но возможно, что там какие-то ошибки.
Well, perhaps we can make a financial arrangement. Ну, возможно, мы сможем прийти к финансовому соглашению.
For you and Worf, perhaps, but not for me. Для вас и Ворфа - возможно, но не для меня.
Well, perhaps you have a room for my good friend fistful of sand. Ну, возможно, у вас есть номер для моего хорошего друга горсти песка.
Peter, perhaps... chamomile tea would help. Питер, ромашковый чай, возможно, помог бы.
Inhibiting perhaps, but not absolutely fatal. Это возможно мешает, но не столь смертельно.
Peter, perhaps chamomile tea would help. Питер, возможно чай с ромашкой поможет.
He's perhaps the only one who can. Возможно он единственный кто в силах помочь.
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions. Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям.
Symbolically, perhaps, it represented... the death of something. Символично, возможно, это означает... смерть чего-то.
When you have a family of your own, perhaps you'll understand. Когда у тебя будет семья, возможно, ты поймешь.
For her, perhaps they could make an exception. Возможно, для нее можно сделать исключение.
In that case, perhaps we could be of assistance. В таком случае, возможно, мы можем вам быть полезны.
It's perhaps not easy here, but it's our home. Возможно, здесь нелегко жить, но это наш дом.
I was wondering if perhaps one night this week, I could make you dinner. Я подумала, что возможно на этой неделе я могла бы угостить тебя ужином.
Or perhaps you should get another. А возможно, тебе стоит принести ещё.