Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
In the case of Van Gogh, perhaps even hundreds. По происхождению варвар, возможно, гот.
The rotation period of the spot has decreased with time, perhaps as a direct result of its steady reduction in size. Период вращения пятна уменьшился со временем; возможно, это как-то связано с его устойчивым сокращением в размерах.
I hear my own voice, and perhaps something else. Я слышу собственный голос и, возможно, что-то ещё.
Then perhaps, it's you. Тогда, возможно, это вы.
Well, perhaps you have in your room... a picture of George Washington or Abraham Lincoln. Возможно, у вас в комнате... есть портрет Джорджа Вашингтона или Авраама Линкольна.
Well, perhaps I shall like it in Casablanca. Возможно, мне понравится в Касабланке.
My dear, perhaps you have already observed... that in Casablanca human life is cheap. Возможно, вы заметили, что в Касабланке человеческая жизнь ничего не стоит.
Then perhaps it's not too late. Тогда возможно еще не слишком поздно.
Side of candy Pams. And perhaps... some Pam chops. Конфетку Пем. и возможно... чуть отбивных из Пем.
Of course you can have the divorce in five or six weeks, perhaps. О, я возможно предоставлю ей развод через пять или шесть недель.
Founder, perhaps we should consider a safer location. Основатель, возможно мы должны найти более безопасное укрытие.
Then perhaps so do we, every night of our lives. Тогда возможно и мы, каждой ночью нашей жизни.
But perhaps... this... is the only real evil left. Но возможно... это... это единственное настоящее зло которое еще существует.
Do you perhaps mean Adelheid Elizabeth Hawthorne? Вы, возможно, хотели сказать Аделейд Элизабет Хаторн?
Decomposition is accelerating, perhaps because of the sunlight. Разложение ускоряется, возможно, из-за солнечного света.
Well, perhaps you'll feel better after you get your form signed. Возможно ты будешь чувствовать себя лучше после того как получишь подписанный бланк.
I said, okay, perhaps. Я сказала: Ну ладно, возможно.
Well, perhaps we'll see you here tomorrow then. Ну, возможно мы вас увидим здесь завтра.
Then perhaps when you return from the Palace, you can help us eradicate the Mriswith. Тогда, возможно, когда ты вернёшься изДворца, Ты сможешь помочь нам уничтожить Мрисвизов.
Unless perhaps I predicted your plan, Хотя, возможно, я догадался о твоем плане,
If I die, perhaps they will stop. Если я умру, возможно они остановятся.
If I'm sent to jail, perhaps that is the best protest... our country can make at this time. Если меня посадят в тюрьму, возможно это лучший протест который наша страна может выразить в настоящее время.
Did he perhaps know secrets to change life? Возможно, он знает секреттого, как можно изменить жизнь?
Except perhaps upon cause of delay. Кроме, возможно, за причину задержки.
He has mettle and courage, but perhaps less than is supposed. У него есть характер и отвага, но, возможно, меньше чем нужно.