Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
In a galaxy of 400 billion suns perhaps no one has found us just yet. В галактике, где насчитывается 400 миллиардов солнц, возможно, нас просто еще никто не нашел.
So perhaps they would build a shell to surround their star and harvest every photon of sunlight. Возможно, они соорудили бы оболочку, которая будет окружать их звезду и собирать каждый фотон солнечного света.
More prosaically, perhaps it was a large meteorite or a small asteroid which hit the Earth. Если более прозаично - возможно, это был большой метеорит или небольшой астероид, который врезался в Землю.
The symbol perhaps, would be the dodecahedron. Символом, возможно, был бы додекаэдр.
Now perhaps... we could work the same magic on you. Сейчас, вполне возможно... мы сможем повторить эту магию с тобой.
Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems. Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем.
Someday, perhaps, we'll go ourselves. Когда-нибудь, возможно, мы отправимся туда сами.
I think, perhaps, I will find out why. Думаю, возможно, я выясню, почему.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
For instance, perhaps reality is some vast machine that causes our conscious experiences. Например, возможно, реальность это некая огромная машина, вызывающая наш сознательный опыт.
These great ideas are tempered by another perhaps still greater. Этим величественным идеям противостоит другая, возможно, еще более величественная.
And perhaps there are also beings who learned to live with their technology and themselves. И, возможно, есть существа, которые научились жить в гармонии с технологией и самими собой.
And to scare away the gangsters who are now perhaps at the door. И разогнать бандитов, которые, возможно, ждут нас за дверью.
Well, since we know practically nothing, perhaps we should get them talking. С учетом того, что мы практически ничего не знаем, возможно, нам стоит осторожно их разговорить.
Nothing unusual in that, perhaps. Возможно, в этом ничего необычного.
I'm going on a long journey... by sea, perhaps. Меня ждёт длинная дорога... возможно, по морю.
Because perhaps we will be doing business in the future. Потому что, возможно, в будущем мы будем сотрудничать.
Qasim was a liar and a thief, but perhaps he had the right idea... Касим был лжецом и вором, но, возможно, он верно мыслил...
Sir, perhaps you'd like some air. Сэр, возможно вам нужно немного воздуха.
You know, perhaps he's upstairs making a phone call. Возможно, он сейчас наверху, кому-нибудь звонит.
And then, perhaps, it can help me catch the man who killed your little boy. И тогда это возможно поможет мне поймать человека который убил вашего маленького сына.
And Lindsay realized that perhaps they did have something left... a real connection. И Линдси осознала, что, возможно, не всё давно ушло... осталась связь.
It'll calm her down and perhaps make her behaviour less erratic. Это успокоит ее и, возможно, ее поведение станет менее сумасбродным.
The Internet being used in this way, posed a major threat to the government, greater perhaps than selling drugs. Таким образом, интернет стал представлять собой серьезную угрозу для правительства, возможно, даже больше чем просто продажа наркотиков.
Well, perhaps we'll feel different about your pocket money on Saturday. Возможно и мы пересмотрим наши взгляды насчет твоих карманных денег по субботам.