They fulfill their role well, perhaps better than anyone else could, and we are talking of people who as children had the greatest difficulties and caused untold worries to their care-givers. |
Они хорошо выполняют свою функцию, возможно, лучше, чем мог бы кто-то ещё, причём мы говорим о людях, которые в детстве испытывали величайшие трудности и вызывали несказанное беспокойство у тех, кто заботился о них». |
Mahmud Tarzi, Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof and Shaeq Jamal were perhaps the most notable satirists during the period 1873-1965. |
Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof, Shaeq Jamal, Mahmud Tarzi были, возможно, самыми известными сатириками 1873-1965 гг., писавшими на фарси. |
This is likely a reference to occultist Aleister Crowley, but Nintendo (perhaps unknowingly) allowed the name to remain in the game. |
Это звучит как отсылка к реальному лицу, оккультисту Алистеру Кроули, но Nintendo (возможно, просто не зная о том) позволили этому имени остаться в игре. |
Miyabi (雅) is one of the oldest of the traditional Japanese aesthetic ideals, though perhaps not as prevalent as Iki or Wabi-sabi. |
Мияби (雅) является одним из старейших традиционных японских эстетических идеалов, хотя, возможно, не так распространен, как ики или ваби-саби. |
In the epilogue, he acquires a signed copy of Tricia's book (and perhaps even struck up a romance with her). |
В концовке фильма он приобретает подписанную книгу Триции (и возможно даже начал роман с нею). |
During the development of Mario Clash, a writer for Next Generation called it "perhaps the most promising title" for the Virtual Boy. |
Во время разработки Mario Clash, Nintendo назвала его «возможно самым перспективным названием» для Virtual Boy. |
They might have treated him more gently, and thus perhaps spared him so terrible an end. |
Они могли бы относиться к нему более мягко, и, возможно, пощадили бы его в страшный час». |
Or perhaps he has since met a waitress from olive garden, and is expecting twins, and taken up work as a grouter of bathroom tile. |
Или, возможно, он повстречал официантку из оливкового сада, и они ждут рождения близнецов, и его работа - класть плитку в ванной. |
In an interview on 5 April 1977 with the Sydney Morning Herald, Indonesian Foreign Minister Adam Malik said the number of dead was "50,000 people or perhaps 80,000". |
В интервью 5 апреля 1977 года с The Sydney Morning Herald министр иностранных дел Индонезии Адам Малик (индон. Adam Malik) сказал, что число убитых было «50 или, возможно, 80 тысяч человек». |
In the proactive scenario of human societies, androcide may be a deliberate goal, perhaps with the goal of degrading the offensive capabilities of an adversary. |
В проактивном сценарии человеческих обществ андроцид может быть преднамеренной целью, возможно, с целью ослабления наступательных способностей противника. |
I know you say that Andrew hates uncertainties but perhaps you are the one who can't live with them. |
Я понимаю, вы говорите, что Эндрю ненавидит неопределённость. Но возможно именно Вы не в состоянии жить с ним. |
If your own life means nothing to you, perhaps his does. |
Если твоя жизнь для тебя ничего не значит, возможно тебя волнует его жизнь. |
Not alive, And perhaps, not dead, either. |
Живой - нет, и возможно не найдем и мертвой. |
So. Did someone perhaps, came to your house yesterday? |
Кстати... возможно... вчера кто-то заходил? |
I just grew tired of waiting and thought perhaps I could get a different perspective if I looked at things from your side. |
Я просто расслаблялся в ожидании и подумал, что возможно, смогу увидеть ситуацию по-другому, если взгляну на все с вашей стороны. |
Or perhaps this restaurant's now a front for organized crime. |
Или возможно этот ресторан Прикрытие для криминала |
It could be, perhaps, that his shoes were too tight. |
"Возможно, его обувь жала". |
Like many ornithopods, Altirhinus may have spent a significant amount of time in a quadrupedal position, perhaps while feeding. |
Как и многие орнитоподы, альтирин, возможно, проводил много времени, опираясь на четыре лапы, например, во время кормления. |
In this scenario, the towers might have stood far longer, perhaps indefinitely. |
В этом случае, башни возможно устояли бы, или во всяком случае, простояли бы существенно дольше. |
You have trained, perhaps for 10 years with one goal, my assassination |
Он тренировался, возможно даже 10 лет, только с одной целью, убить меня! |
and perhaps help out your colleagues from time to time. |
и возможно помогать Вашим коллегам время от времени. |
Look, perhaps you might just show the lad that he's not the only one with scars on his back. |
Слушайте, возможно вы могли бы просто показать парню что он не единственный, у кого на спине есть шрамы. |
Well, perhaps in certain passages, a more direct line... might be an improvement. |
Возможно, некоторые фразы и предложения... следует немного упростить. |
It is day four on this island, which the natives have dubbed "Long Island," perhaps referencing how each hour here feels like it may never end. |
Это четвертый день на этом острове. который местные жители окрестили "Лонг-Айленд," возможно, имея в виду, что каждый час они ощущают так, будто он никогда не кончится. |
It was handled for 5-6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars. |
Он распространялся по 5-6 долларов за кусок, позже возможно за 10. |