Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
Perhaps he's just seen Madame Stretter... perhaps. Может быть, он только что увидел мадам Стреттер... возможно.
We'll probably meet later or perhaps never. Возможно, мы встретимся позже, а может - никогда.
Cardinal Colonna could perhaps answer that. Возможно, кардинал Колонна может рассказать нам об этом.
Well, perhaps not easy, but possible. Ну, может, и не легко, но возможно.
That initiative could perhaps be developed with a view to worldwide distribution. Возможно, эта инициатива могла бы быть дополнительно разработана в целях обеспечения ее глобального распространения.
This is perhaps the most important problem we are facing. Это, возможно, наиболее важная проблема, с которой мы сталкиваемся.
This would perhaps be appropriate only for the smallest and simplest businesses. Возможно, это было бы целесообразно сделать в отношении лишь самых мелких и простых предприятий.
Addressing intolerance is perhaps an even greater challenge. Решение проблемы нетерпимости, возможно, является даже еще более сложной задачей.
She described competing at Miss Universe as "perhaps her greatest experience". Она описала участие в конкурсе Мисс Вселенная, как «возможно её самый большой опыт».
Its capital was Cyrrus or perhaps Hierapolis Bambyce. Столицей провинции был Кирр или, возможно, Иераполис Бамбисский.
When you get a pocket money and perhaps get off easy. Когда вы получаете деньги на карманные расходы и, возможно, получить легко отделался.
Among his students were Pliny the Younger, and perhaps Tacitus. Среди его учеников были также Плиний Младший, и, возможно, Ювенал.
We shall run away, change our names perhaps. Например, мы убежим куда-нибудь далеко, возможно, сменим имена.
The manual perhaps should be updated more often than every 10 years. Руководство, возможно, следует обновлять более часто, чем раз в десять лет.
But perhaps you could perform a similar role. Но, возможно, ты смог бы играть похожую роль.
And that's perhaps part of its appeal. И это, возможно, одна из сторон ее привлекательности.
And in this case perhaps hallucinations... А в этом случае, возможно, галлюцинации...
Well, perhaps I can play you for an invitation. Что ж, возможно, я могу сыграть с вами на приглашение.
They could perhaps clarify some things that happened in this country. Возможно они могли бы прояснить некоторые вещи, которые происходили во всей стране.
But one conclusion is perhaps more compelling than ever. Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда-либо.
But perhaps we should feel some guilt. Но, возможно, мы должны чувствовать некоторую степень вины.
Or perhaps this innovation is less significant than its enthusiasts believe. Или, возможно, эти новшества все таки менее значительны, чем считают их сторонники.
It felt as valid perhaps even as American culture. Возможно, она важна не менее, чем вся американская культура.
Not a very startling insight, perhaps. Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Although perhaps one day to sew a well. Хотя, возможно, что когда-нибудь и нас тоже заставят.