Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side. Вот таксофон на углу 53-й и 8-й улиц, возможно, последний осколок приватности на Манхеттенском Вест-Сайде.
Then perhaps when you understand, you will go away and leave us in peace. Тогда, возможно, когда вы поймете, вы уйдете и оставите нас с миром.
I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner. Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.
With regard to how one regional system could assist others, regional systems were strengthening each other by exchanging best practices and, perhaps more importantly, by comparing jurisprudence. Что касается вопроса о том, как одна региональная система может оказать помощь другим системам, то региональные системы подкрепляют друг друга, осуществляя обмен информацией о передовых видах практики и, что, возможно, еще более важно, сопоставляя свои юриспруденции.
Or perhaps the lead container I probably should've left it in? Или, может, свинцовый контейнер, в котором мне возможно следовало эту штуку оставить?
Until now I believed that Harvey was the wild horse that couldn't be tamed, but perhaps it is you. До сих пор я считал Харви дикой лошадью, которую невозможно приручить, но, возможно, это ты.
Well, perhaps we can find a way to divide the nobles. Чтож, возможно мы найдем путь разделить дворян
A lot of people imagine the most dangerous time of year to drive is... November, or perhaps February, dark nights, fog, ice. Многие полагают, что самое опасное время года для вождения это ноябрь, или, возможно, февраль, темная ночь, туман, лед.
I think, perhaps, I know just the man. Возможно, я знаю, кто нам нужен.
Well, then perhaps from his bed. Что ж, возможно, на кровати?
Maybe a little chance of scarring, perhaps... but all in all, I'd say he's a very lucky boy. Может быть, останется шрам, возможно... но в любом случае, я бы сказал, что он счастливчик.
Well, since I'm not an expert in the field, perhaps you would prefer that I focus on my personal involvement. Ну, раз я не эксперт в данной области, ... возможно вы предпочтёте узнать как это коснулось лично меня.
It will not be easy... for either of us but perhaps we can face the challenge together. Это не будет просто... ни для одного из нас, но, возможно, мы сможем принять этот вызов вместе.
If you were flying on sensors alone, perhaps you could tell us the orientation of his ship before the collision. Если Вы летели только по приборам, возможно, Вы скажете нам, каково было положение его корабля перед столкновением.
Well, she did not perhaps return from the toilettes? Возможно, она возвращалась из туалета?
The Ferrari 458 is perhaps the highest achievement Феррари 458 - это, возможно, наивысшее достижение
Well, perhaps you're just not as organized as I am Ну, возможно, вы не так хорошо организованы, как я.
A Tchaikovsky symphony, a brief ice age, perhaps? Симфонию Чайковского, краткий ледниковый период возможно?
A cab ride home, perhaps? Возможно, сможешь поехать домой на такси.
A part - perhaps the greatest role that I have ever played - mother. Роль... возможно, величайшая роль, которую я когда-либо сыграла это... роль матери.
lovely opera... then a late supper... perhaps a beautiful bottle of wine, and a delightful... чудесная опера потом поздний ужин возможно, бутылочка вина и восхитительное...
It's only a matter of years, perhaps even months before we can produce a whole generation of new and far more fully adapted creatures. Лишь вопрос нескольких лет, возможно месяцев, когда мы окажемся в состоянии произвести целое поколение новых и куда более приспособленных существ.
Now perhaps you'd like to rethink your answer. Возможно, вы хотели бы передумать?
Maybe a third man drove it perhaps she went along for the ride. Возможно, за рулём машины сидел третий грабитель, у него руки были в перчатках.
I thought maybe she was perhaps someone you were romantically involved with or maybe a sister. А я подумала, что, возможно, она была вашей подругой или, может, сестрой.