Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Perhaps - Возможно"

Примеры: Perhaps - Возможно
If not, perhaps individual counselling would help. Если нет, то, возможно, поможет индивидуальный приём.
I'm thinking perhaps you stole his belt. Я думаю, возможно, вы отобрали у него ремень.
Well perhaps the great Dawkins wasn't so wise. Что ж, возможно, великий Доукинс не был так уж мудр.
All this is now history, perhaps better forgotten. Все это сейчас ушло в историю - возможно, и лучше, чтобы это было забыто.
New guidelines might perhaps be required in that regard. Возможно, что в этой связи может потребоваться подготовить новые руководящие принципы.
I should like to emphasize two points which perhaps need some clarification. Я хотел бы особо выделить два момента, которые, возможно, нуждаются в некотором разъяснении.
I am perhaps the only worry Maria. Я, возможно, единственный, кто беспокоится о Марии.
There'll be weapons and perhaps food. Но там мы найдем оружие и, возможно, еду.
But perhaps another name you speak. Но возможно другое имя тебе что нибудь скажет.
The Swedish Government should perhaps consider consulting that body before approving the report. До утверждения этого доклада шведскому правительству, возможно, следовало бы рассмотреть вопрос о проведении консультаций с этим органом.
Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy... Репортеры на двух самолетах предполагают что, возможно, дело в зависти...
This was perhaps its greatest achievement. Возможно, что это было самое большое ее достижение.
Or perhaps they do have nine lives. Или, возможно, у них и впрямь девять жизней.
Although perhaps only implicitly, these institutions nevertheless have human rights obligations. Эти учреждения, хотя, возможно, и в косвенной форме, имеют обязательства, относящиеся к сфере прав человека.
There are perhaps three very significant movements under way since the last session. В настоящее время отмечаются, возможно, три весьма важных процесса, получивших развитие после последней сессии.
That point perhaps deserved further study by UNIDO. Возможно, этот вопрос заслуживает более подробного изучения со стороны ЮНИДО.
This hesitation and coyness is perhaps only prudent. Такие сомнения и нерешительность, возможно, свидетельствуют лишь об осмотрительности.
There is perhaps little peace to keep. Возможно, мира не так много, чтобы его можно было поддерживать.
Such an approach could perhaps be adopted throughout Latin America. Такой подход, возможно, будет принят к использованию во всей Латинской Америке.
Finally, the seventh and perhaps most important principle is freedom. И наконец, седьмой и, возможно, самый важный принцип - это свобода.
More exploration and guidance were perhaps warranted. Дополнительное изучение и получение ориентиров, возможно, явля-ются оправданными.
"Illegal immigrants" would perhaps be more accurate. Выражение "нелегальные иммигранты" было бы, возможно, более уместным.
This makes R&D quite similar to computer software and perhaps other regular types of assets. Это объясняет схожесть НИОКР с компьютерным программным обеспечением, а, возможно, и с другими традиционными видами активов.
This is not perhaps the most natural environment for practising lawyers without training. Возможно, это не самая естественная среда для юристов-практиков, не имеющих специальной подготовки в этой области.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.