So back in 1982 I said, Well perhaps the elephant had an aquatic ancestor. |
И в 1982 году я сказала,- Тогда, возможно, у слона был водный предок . |
That is the mark of a pro, or at the very least, somebody with a military background, perhaps even Special Forces. |
Это работа профессионала, или по крайней мере человека с военным прошлым, возможно, даже спецназовца. |
And I realized that perhaps the Western world will not continue to dominate the world forever. |
И я понял, что, возможно, западные страны не будут господствовать всё время. |
I'd like to talk today about the two biggest social trends in the coming century, and perhaps in the next 10,000 years. |
Сегодня я хочу поговорить о двух основных общественных тенденциях грядущего века, и, возможно, ближайших 10 тысяч лет. |
I think the evolution of insect flight is perhaps one of the most important events in the history of life. |
Я считаю, что эволюция полёта насекомых, возможно, является одним из наиболее важных событий всей истории развития жизни на Земле. |
For me, the human voice is the vessel on which all emotions travel - except perhaps jealousy. |
Для меня, человеческий голос - это судно, по которому путешевствуют все эмоции, за исключением, возможно, ревности. |
But perhaps even more important, we heard before about the one percent, the 99 percent. |
Но возможно даже более важно, того что мы услышали об одном проценте, это 99%. |
And perhaps this is the ultimate gift of feminism, that the personal is in fact the political. |
И, возможно, это и есть важнейший подарок феминизма - факт, что личное есть на самом деле политическое. |
It is native to Europe and it is present in most of North America, where it is perhaps an introduced species. |
Исконно этот вид произрастал в Европе, однако в настоящее время он также присутствует в большом количестве в Северной Америке, где, возможно, является интродуцированным видом. |
So perhaps we should race to see who can defeat Sin first, no? Yuna: Very well, then. |
Поэтому, возможно, нам стоит устроить соревнование: кто победит первым Греха, а? Юна: Ну, хорошо. |
Jet of Blood was completed in Paris, on January 17, 1925, perhaps in its entirety on that day alone. |
Пьеса была завершена в Париже 17 января 1925 года, возможно, написана за один день. |
Khahotepre Sobekhotep VI's father was perhaps Sobekhotep IV, the best attested king of the entire second intermediate period. |
Хахотепра Себекхотепа VI, возможно, приходился сыном Себекхотепу IV, наиболее документированному правителю Второго переходного периода. |
The villa was constructed in the late 3rd or early 4th century AD, perhaps during the rule of Roman Emperor Constantine the Great (r. |
Вилла была построена в конце III или начале IV века нашей эры, возможно, во время правления римского императора Константина Великого (р. 306-337). |
I think he felt that the greatest things in life were accidental, and perhaps not planned at all. |
Я думаю, он чувствовал, что важнейшие собития в жизни были случайны, и возможно, совсем даже не входили в планы. |
In a way, perhaps, it is. |
И, вполне возможно, так оно и есть. |
Well, perhaps we could start by looking at Dyson. |
Что ж, возможно нам надо начать приглядывать за Дайсоном |
Then perhaps we can get... (STABBING THRUST) |
Тогда, возможно, мы можем... |
I was going to say angry, and perhaps that anger began when we exiled you to the nursery. |
Я хотела сказать "злым", возможно эта злость появилась с тех пор как мы поместили тебя в детскую. |
Or perhaps your aim is to become an eminent carpenter with a knife and a chisel and a saw. |
Или, возможно, ваша цель - стать выдающимся плотником, мастером ножа, стамески и пилы. |
Dr. Tower, I'm going to ask you a question perhaps you won't like answering. |
Доктор Тауэр, я собираюсь задать вопрос, который, возможно, вам не понравится. |
If you're worried about discretion, perhaps you should wrangle our sister. |
Если вы беспокоитесь о свободе действий Возможно вам следует пререкаться вашу сестру |
Would you be planning a rescue attempt, perhaps? |
Возможно, вы планируете попытку захвата? |
I'm honored, sir, but perhaps I'm a bit young. |
Я польщен, сэр, но, возможно, я немного молод. |
Well, perhaps he enjoys the company of two very charming people. |
Возможно, наслаждается обществом двух милых людей? |
I should perhaps talk to you at another time? |
Возможно нам стоит поговорить в другое время? |