To one of the smartest, weirdest, kindest people I've worked with. |
За самого умного, странного, умного человека, с которым я работала. |
Well, now, the only two people who can answer that are dead, but... |
Ну, два человека, которые могли бы ответить, мертвы... |
It's not coincidence that targets are shape like single people and not couples |
Это не совпадение, что цели имеют форму одного человека, а не пары. |
In the end, when I could kill people without feeling anything, |
моё сердце... постепенно остывали. Наконец... когда я смогла совершенно хладнокровно убить человека, |
Two people who helped put those gangsters behind bars both come to a sticky end in the space of 24 hours. |
Два человека, которые помогли упрятать гангстеров за решетку, весьма плохо кончили в течение 24 часов. |
Angel, we've got three people here! |
Ангел, нас здесь три человека! |
In 2014 alone in the United States of America, 884 people were killed in hit-and-run accidents. |
Только в 2014 году в США было убито 884 человека в результате автоаварии. |
They called it the Good Samaritan Law on the account, like, you supposed to be helping people if they're in trouble. |
Они зовут это Законом Доброго Человека в смысле, типо, ты должен помогать людям если у них проблема. |
Okay, so we had three people in the house that night, and one of 'em ends up dead. |
Три человека были в том доме в ту ночь и один из них мертв. |
Kamenna, the man who killed your people, we followed him to Lord Benton, to his man. |
Каменна, человек, который убил Ваших людей, мы проследили за ним до лорда Бентона, до его человека. |
Stahma, did you teach this human the curses of our people? |
Стама, это ты научила этого человека проклятьям нашего народа? |
He's studied people in order to appear human, but all he's discovered is our fear and our hatred. |
Он изучал людей, чтобы быть похожим на человека, но все, что он нашел, это наши страхи и нашу ненависть. |
600,000 people in Starling City. I'd think you could find someone not responsible for destroying it with an earthquake machine. |
С населением в 600,000 в Старлинг Сити ты мог бы найти человека, не ответственного за разрушения устройства, создающего землетрясение. |
With billions of people watching, you give the most eloquent defense of human rights and dignity... ever heard. |
Перед глазами миллионов людей вы произносите самую красноречивую защитную речь о правах человека, достоинстве... которая когда-либо была произнесена. |
I know how it feels to lose someone you care about to war, but we do what we do for our people. |
Я знаю, каково потерять на войне дорогого человека, но мы делаем то, что должны. |
One person burned 172 people for witchcraft? |
Он один сжёг 172 человека за колдовство? |
In my company, three people, |
У меня в роте три человека: |
Or can two people... actually become one... again? |
И могутли два человека снова стать единым целым? |
It is a travesty of justice that these four people have been incarcerated while the real perpetrator is walking around laughing. |
Это просто пародия на правосудие, когда эти четыре человека заключены под стражу, в то время как настоящий преступник ходит по улицам и смеётся. |
Just because two people are hanging out, it doesn't mean that they're together. |
Если два человека общаются, это ещё не значит, что между ними что-то есть. |
Can you make people do anything you tell them to do? |
Вы можете заставить человека делать всё, что вы ему скажете? |
because it is always dangerous to leave behind people we love. |
Всегда есть риск, когда оставляешь человека, которого любишь. |
But there were three people in here - where are they? |
Но там было три человека здесь - где они? |
You run an illegal poker game where four people were shot. |
Вы провели нелегальную игру в покер, где были застрелены четыре человека |
The Board has confirmed that ITC has accepted their recommendation and that at the end of December 1993 it was only employing three people on this basis. |
Комиссия подтвердила, что ЦМТ согласился с ее рекомендацией и что в конце декабря 1993 года на такой основе работало лишь три человека. |