| We now have two people who have been shot on our highways, | Два человека были застрелены на наших автострадах, |
| Two great ideas, two great people. | Две замечательных идеи, два замечательных человека. |
| I think maybe I tried to justify it... by saying we're two different people. | В свое оправдание могу сказать, что мы два разных человека. |
| Now, you're probably going to hire one of the people who did not yell at you and storm out. | Вы, возможно, хотели бы нанять человека, который не станет... орать на вас и в бешенстве хлопать дверью. |
| From what you described, you should be looking for a pod, minimum 3 people - a hacker, a forger, an automotive computer expert. | Судя по тому, что вы описали, надо искать небольшую команду, минимум З человека: хакера, фальсификатора и программиста. |
| Thanks just the same, but with two people in here, there's no room for the stove. | Спасибо все равно, но два человека здесь, мы будем мешать друг другу. |
| I know, for you, the act of love is the most intimate and precious thing two people can share. | Я знаю, что для тебя акт любви наиболее интимная и драгоценная вещь, которой могут поделиться два человека. |
| Do you still believe that eating weeds can cure people? | Ты все еще веришь, что поедание сорняков может излечить человека? |
| Well, because when I meet people I think I can help, I like to try. | Ну, если я встречаю человека и знаю, что могу ему помочь, то пытаюсь это сделать. |
| people do things for a whole variety of different reasons | Знаете, причины поступков человека могут быть абсолютно разные. |
| By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex. | По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга. |
| that is to say, your ability to put yourself in the shoes of people in very different circumstances. | Это означает способность поставить себя на место человека, находящегося в весьма отличающихся обстоятельствах. |
| So, it's a very difficult thing to get people to expand the moral imagination to a place it doesn't naturally go. | Значит, заставить человека расширить этическое воображение на те ареалы, куда оно естественным путём не идёт, очень трудно. |
| No, there have been any number of people saying this over the last seven years. | Нет, не было ни одного человека, который бы утверждал это за последние 7 лет. |
| There are three people dead, Mr Stevens! | Три человека погибли, мистер Стивенс! |
| It goes like this: 163 people across four separate tests - everyone wrote down their personal goal. | Это выглядело так: 163 человека в четырёх отдельныхэкспериментах - каждый записал свою личную цель, |
| Other things that don't involve the chance of you killing people? | Другими делами, где нет вероятности, что вы убьете человека? |
| One of you remains in the dining room, talking loudly, ...to make it appear as though two people are there. | Один из вас остался в столовой, громко разговаривая, создавая впечатление, что в комнате два человека. |
| All I'm saying is a young fellow like yourself probably has enough urine for two people. | Я лишь прошу такого же молодого человека, как я помочиться в стаканчик за двоих. |
| This man here, I don't know if you people know it was like a lion for Victor. | Этого человека, если кто то еще не знает. Виктор считал настоящим львом. |
| It's part of your skill set, like being able to read people quickly. | Да? Это же в вашей компетенции - быстро "прочитать" человека. |
| It's like I told you - I cannot make people do anything that they don't want to do. | Как я уже говорила вам- не могу заставить человека сделать что-нибудь, что он не захочет делать. |
| Not to mention in the last month alone three people have confused me for a shorter, Indian Ryan Gosling. | Даже не говоря о том, что только за последний месяц З человека приняли меня за более низкого, индийского Райана Гослинга. |
| I can only say I'm sorry that three people lost their lives as a result of the budgetary cuts in psychiatric care. | Мне остается лишь сожалеть, что три человека погибло в результате ошибок психиатрии. |
| And there were two people in the classroom! | А в классе было всего два человека! |