Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "People - Человека"

Примеры: People - Человека
It is not the policy of the Government of Myanmar to repress its own people or to condone human rights abuses. Правительство Мьянмы не проводит политику подавления собственного народа или поощрения нарушений прав человека.
It formally provides people in this country with all fundamental rights and freedoms as enumerated in the International Bill of Human Rights. Он официально наделяет граждан этой страны всеми основными правами и свободами, поименованными в Международном биле о правах человека.
In the area controlled by the separatists people were victims of serious violations of human rights and fundamental freedoms. В зоне, контролируемой сепаратистами, население подвергается серьезным нарушениям прав человека и основных свобод.
The continued suffering of the people of Bosnia and Herzegovina showed the fragility of the consensus on a universal approach towards human rights. Продолжение страданий народа Боснии и Герцеговины свидетельствует о непрочности консенсусного решения в отношении универсального подхода к правам человека.
India must be made to respect the human rights of the Kashmiri people. Индию необходимо заставить соблюдать права человека кашмирского народа.
324 people on board, including the flight crew. На борту 324 человека, включая персонал.
There's no good reason two unrelated people would get it. Не может быть так, что два не родственных человека получили его.
Two people died in a helicopter crash... Два человека погибли в результате крушения вертолета...
Take the two ones as being two people Две единички по краям - это два человека.
In the early days, one or two of our people went down there. В первые дни, один или два человека спустились туда.
To the future Mrs. Chandler Bing my best friend and truly one of the nicest people that... За будущую миссис Чендлер Бинг мою лучшую подругу и прекраснейшего человека, который...
Well, actually there are two people who are members of the Bilderberg club... Фактически есть два человека, которые являются членами клуба Билдерберг...
My dad says they're bad men who lock people up. Мой папа говорит - это такие плохие люди, которые могут посадить человека.
Just the President and two of your people. Только президент и два ваших человека.
Two people working together for years. Два человека, которые работают вместе годами.
4 people for each side and this is the result of the first round. По 4 человека с каждой стороны, и вот результат первого раунда.
You need 24 people to form 3 teams with 8 members each. Тебе нужно 24 человека, чтобы сформировать команды по 8 в каждой.
There's two people with the worst of offenses at five stars. Есть два человека с наибольшим уровнем обиды в 5 звёзд.
Nobody goes to jail, two people go to China, unless... Никто не сел в тюрьму, два человека отправились в Китай, разве что...
No, we're just two people having a conversation. Нет, просто два человека разговаривают.
GUAGENTI: I ought to remember the three people in the infirmary. Я должен помнить три человека в лазарете.
When you look at the people you deal with, or... Когда вы смотрите на человека, с которым работаете...
Love can make people do things that they don't normally do. Любовь может заставить делать человека то, что обычно он не делает.
Tonight I saw a man killed in front of me because people thought he was a monster. Сегодня я видел перед собой убитого человека, потому что люди думали, что он был монстром.
Listen... All people pass on sometime. Понимаешь... смерть - нормальное явление для человека.