He's on stage, doing his act, two people get heart attacks. |
Он на сцене, работает свой номер, два человека получают инфаркт. |
Two people said they saw Stiles's jeep leave the hospital. |
Два человека сказали, что видели, как джип Стайлза отъезжал от больницы. |
If they tell everyone they know, that's four people. |
Если они скажут всем кого знают, то это четыре человека. |
We're two very independent people who have chosen to live our lives together. |
Мы два независимых человека, которые решили прожить свои жизни вместе. |
No, two people can be a team. |
Нет, два человека - тоже команда. |
So, when two people love each other, Sometimes, a child. |
И поэтому, когда два человека любят друг друга... иногда у них есть братики. |
April and Tom started out as two of the most apathetic people I had ever met. |
Эйприл и Том начинали как два самых апатичных человека в моей жизни. |
You have a natural way of putting people at ease. |
Заставить человека чувствовать себя непринужденно у тебя от природы. |
Throwing people off trains is one of the perks of his job. |
Для него скинуть человека с поезда - обычное дело. |
Sounds like the kind of relationship people have with their drug dealers. |
Звучит как вид отношений человека с его наркодиллером. |
A machine that killed 503 people. |
Устройства, которое убило 503 человека. |
The only people that are allowed to know are me, Zoey and her therapist. |
Об этом могут знать только три человека: я, Зои и её психотерапевт. |
And there were only four people in their group. |
Хотя в их компании было всего четыре человека. |
All right, we can take three more people. |
Хорошо, мы можем взять ещё З человека. |
Within this time, 23 people died of heart attacks as we all know. |
Насколько нам известно, за эти дни от сердечных приступов скончалось 23 человека. |
Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. |
Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека. |
All of this evidence that you claim proves bigfoot's existence is actually people angling for money. |
Все эти доказательства, которые, по-твоему, доказывают существование снежного человека, это на самом деле люди охотятся за деньгами. |
You're putting a guy in jail that hurts people. |
Ты посадишь человека, который ранил тех ребят. |
But a lot of people would argue that work is a human right. |
Но множество людей поспорили бы, что работа - право человека. |
Family isn't just two people on their own. |
Семья - это не только два человека сами по себе. |
In a few minutes, two people will park across from her home on Lambert Street. |
Через пару минут два человека припаркуют машину напротив её дома на Ламберт Стрит. |
I mean, he could... kill... possess people. |
Бобби может убить, вселиться в человека. |
They're two healthy people, down here on their own. |
Здесь два нормальных здоровых человека, каждый в одиночку. |
Well, look at this, my two favorite people. |
Только посмотрите, два моих любимых человека. |
Two people living in a world of their own creation. |
Два человека живут в своем созданном мире. |