| These people want to get married and they can't. | Два человека хотят пожениться и не могут. |
| We're the last two people that should be confronting her. | Мы с тобой - два последних человека, с которыми она должна столкнуться. |
| If it hurt people, I learned how to use it. | Если что-то может ранить человека, я научился этим пользоваться. |
| I want to make up for the three people who got caught. | Три человека тогда не смогли переправиться. Я хочу это исправить. |
| You are just two people with very strong opinions. | Вы всего лишь два человека с очень разными взглядами. |
| I came here with three people. | Со мной были ещё три человека. |
| Now there are two people in here who want to kill you. | Прямо сейчас здесь два человека, которые хотят убить тебя. |
| There were two people that could have been compatible, but theirfamilies refused. | Было два человека, которые могли бы быть совместимыми, но их семьи отказались. |
| I'm telling you, it's hard to track people in New York. | Говорю тебе, трудно пасти человека в Нью-Йорке. |
| And that he's killed, like, 32 people. | И что он убил 32 человека. |
| There needs to be three people to make a real family. | В семье должно быть З человека. |
| Three people died and they dismiss - because of a technicality. | Три человека погибли, а его отпустили из-за формальностей. |
| And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people. | Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека. |
| And I want at least two people going over the surveillance tapes. | И мне нужно минимум два человека, чтобы просмотреть записи с камер наблюдения. |
| Okay, that's two people in room 6. | Так, в шестом номере два человека. |
| An airplane crash killed 62 people, not your client. | 62 человека погибли в авиакатастрофе, а не потому что их убила ваша клиентка. |
| But that's the Trouble that split them into two people, Mara and Audrey. | Но эта Беда разделила их на два человека, Мару и Одри. |
| When two people fight this much, you know what it means. | Когда два человека так ссорятся, вы знаете, что это значит. |
| 152 people who think he looks like a Clark Bar. | 152 человека считают, что он шоколадный батончик. |
| And... we had one of our people from the NYPD pull that gun with your prints off the scene. | И... мы попросили нашего человека из полиции убрать пистолет с твоими отпечатками. |
| 3 people responsible for Joe's downfall... his words. | Три человека в ответе за падение Джо - его слова. |
| Almost any car has that much space if you want to do a spot of people smuggling. | Почти в любой машине есть достаточно места, чтобы нелегально провезти человека. |
| Push people too far, they push back. | Доведешь человека до крайности, получишь в ответ. |
| 3 people, 3 plane tickets. | З человека, З билета на самолет. |
| The law is just people trying to control human nature, as if that were possible. | Закон - это попытка человека взять под контроль свою природу, как-будто это вообще возможно. |