These people want to get married and they can't. |
Два человека хотят пожениться и не могут. |
We're the last two people that should be confronting her. |
Мы с тобой - два последних человека, с которыми она должна столкнуться. |
If it hurt people, I learned how to use it. |
Если что-то может ранить человека, я научился этим пользоваться. |
I want to make up for the three people who got caught. |
Три человека тогда не смогли переправиться. Я хочу это исправить. |
You are just two people with very strong opinions. |
Вы всего лишь два человека с очень разными взглядами. |
I came here with three people. |
Со мной были ещё три человека. |
Now there are two people in here who want to kill you. |
Прямо сейчас здесь два человека, которые хотят убить тебя. |
There were two people that could have been compatible, but theirfamilies refused. |
Было два человека, которые могли бы быть совместимыми, но их семьи отказались. |
I'm telling you, it's hard to track people in New York. |
Говорю тебе, трудно пасти человека в Нью-Йорке. |
And that he's killed, like, 32 people. |
И что он убил 32 человека. |
There needs to be three people to make a real family. |
В семье должно быть З человека. |
Three people died and they dismiss - because of a technicality. |
Три человека погибли, а его отпустили из-за формальностей. |
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people. |
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека. |
And I want at least two people going over the surveillance tapes. |
И мне нужно минимум два человека, чтобы просмотреть записи с камер наблюдения. |
Okay, that's two people in room 6. |
Так, в шестом номере два человека. |
An airplane crash killed 62 people, not your client. |
62 человека погибли в авиакатастрофе, а не потому что их убила ваша клиентка. |
But that's the Trouble that split them into two people, Mara and Audrey. |
Но эта Беда разделила их на два человека, Мару и Одри. |
When two people fight this much, you know what it means. |
Когда два человека так ссорятся, вы знаете, что это значит. |
152 people who think he looks like a Clark Bar. |
152 человека считают, что он шоколадный батончик. |
And... we had one of our people from the NYPD pull that gun with your prints off the scene. |
И... мы попросили нашего человека из полиции убрать пистолет с твоими отпечатками. |
3 people responsible for Joe's downfall... his words. |
Три человека в ответе за падение Джо - его слова. |
Almost any car has that much space if you want to do a spot of people smuggling. |
Почти в любой машине есть достаточно места, чтобы нелегально провезти человека. |
Push people too far, they push back. |
Доведешь человека до крайности, получишь в ответ. |
3 people, 3 plane tickets. |
З человека, З билета на самолет. |
The law is just people trying to control human nature, as if that were possible. |
Закон - это попытка человека взять под контроль свою природу, как-будто это вообще возможно. |