Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "People - Человека"

Примеры: People - Человека
And to let people out after eight years, whether it's a walk in the park, I think is a lot of nonsense. Я думаю, что выпускать человека, проведшего восемь лет в заключении хотя бы и на прогулку в парке, это совершенный нонсенс.
Why is it so impossible for two people to be completely alone? Почему это так невыполнимо, чтобы два человека побыли совершенно одни?
How quickly does toxic mold affect people? Как быстро ядовитая плесень воздействует на человека?
Look at a man who defends evil people! Посмотрите не человека который злодеев от тюрьмы отмазывает!
You know, with most people, when I haven't seen them for a few months, the big surprise is they've changed their hair. (Сьюзан) Ты знаешь, обычно когда я несколько месяцев не вижу человека самым большим сюрпризом для меня стает новая прическа.
Which is why as we speak, there are some very bad people looking for him, including a man named John Casey. И поэтому в это самое время, пока мы говорим, некоторые очень плохие люди ищут его, включая человека по имени Джон Кейси.
It's because the man you look like was loved by a lot of people. Это потому, что человека, на которого ты похож, любили и уважали многие.
I can't help thinking, all these people are putting themselves in danger because I fell in love with a human. Эдвард: Я не могу не думать, Все эти люди подвергают себя опасности потому что я влюбилась в человека.
There were two people Geraldo interviewed that stood up for you, and I was one of them. Но только 2 человека, у которых взяли интервью, вступились за тебя, и я был одним из них.
You should look at each person carefully even if thousands of people apply Вы должны внимательно посмотреть на каждого человека, пусть даже заявки подали тысячи.
Only two people are safe this week. Только два человека будут спасены на этой неделе
There are two people behind you... Почему за вами неотступно следуют два человека?
I mean, the only two people in the Bay Area not working for him is me and you. Только два человека в районе залива не работают на него: это я и ты.
You and Chuck are two of the most self-centered, damaged people I know. Ты и Чак, - пожалуй, два самых эгоистичных разрушительных человека из всех моих знакомых.
Who did this to her? Well, so far we know that at least two people were involved. Пока что мы знаем, что, по крайней мере, два человека были задействованы.
And you never can tell with people, what they're really thinking. И никогда не поймёшь, что у человека на уме.
What are these people still doing here? Почему З человека все еще тут?
Three people that he's killed, and for what? Три человека, которых он убил... и за что?
It's what makes you people unique. то, что делает человека уникальным.
And what if those two people fell in love anyway? И что если оба эти человека влюбились бы друг в друга в любом случае?
you want to be there for people, Всегда хочется быть здесь ради человека.
Schmidt, what happens when two passive-aggressive people start confronting each other? Шмидт, что случается, когда два пассивно-агрессивных человека начинают конфронтацию?
I'm here at Casa Tranquila, where three people are dead following an explosion that rocked this elderly care facility earlier today. Я здесь в Каса Транквила, где три человека были сегодня убиты взрывом потрясшим сегодня весь этот дом ухода за пожилыми людьми.
When found locked together... two people who do not want, whatever you do becomes obnoxious... just because they have done it. Когда вместе оказываются... два человека, которые этого не желают, жизнь становится неприятной... просто потому, что так получилось.
OK, so that's 3 people Kira fired, 3 alibis, no lies, out of 24 disgruntled ex-employees. Итак, вот эти З человека, которых Кира уволила, три алиби, никто не соврал, из 24-х недовольных бывших работников.