Social factors include how people interact in their early development with their family, friends, and other children. |
Социальные факторы включают взаимодействие человека в детстве с семьёй, друзьями, другими детьми. |
Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off. |
Три миллиона кубометров леса было уничтожено, два человека погибли и несколько деревень были полностью отрезаны от цивилизации. |
The third forum was held in Malta in 2013 with 34 people representing 30 organisations from all continents. |
Третий форум проходил на Мальте, в нем приняли участие 34 человека, представляющие 30 организаций со всего мира. |
Two people, possibly three, have died already. |
Два человека, возможно, три, уже мертвы. |
As a result, only two people voted in each locality. |
В результате в каждой из этих местностей проголосовало лишь два человека. |
He quickly shot and killed 23 people, and wounded 27 others. |
Он быстро стрелял и убил 23 человека, также ранил 27 других. |
I understand that in the laboratory developing the system there are only 34 people including the janitor. |
Насколько мне известно, в лаборатории, где была разработана система, работает всего 34 человека, «включая уборщика». |
And it makes me feel good Knowing that two people have found love and happiness. |
А еще мне нравится, когда два человека находят любовь и счастье. |
You try and save people, you end up not. |
Ты стараешься спасти человека, но у тебя не получается. |
Four people in the house sure makes the shampoo go away faster. |
Шампунь, конечно, быстрее кончается, когда в доме четыре человека. |
Two living people just standing here right in front of me. |
Два живых человека, находятся здесь, прямо передо мной. |
And for the record, it took two people to break up this relationship. |
Было 2 человека, которые разорвали отношения. |
What if it makes people insane? |
Что, если она сводит человека с ума? |
The provision of all human rights and citizenship rights to intersex people. |
Следить за соблюдением всех прав человека и гражданских прав для интерсекс-людей. |
Well, what if there weren't two people? |
А что, если это были не два разных человека? |
The disaster killed 84 people, and seriously injured 260. |
В результате взрыва было убито 84 человека и тяжело ранено 260. |
You see, people change in the maze. |
Учтите, лабиринт может изменить человека. |
Witnesses reported seeing two people jump out of a dorm window. |
По словам очевидца два человека выпрыгнули из окна общежития. |
Love, like art, comes from the moments where two people become one. |
Любовь, как и искусство, вытекает из тех моментов, когда два человека становятся единым целым. |
This is what happens when two people from different disciplines find each other and work together closely. |
Вот что происходит, когда 2 человека с разной специализацией находят друг друга и тесно работают вместе. |
Two people almost died, Michael. |
Два человека чуть не погибли, Майкл. |
There are so many things that have to happen for two people to meet... |
Дожно произойти множество событий, чтобы два человека встретились и... |
If two people are in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. |
Если два человека находятся в отношениях, давление возможного увлечения снимается. |
Okay, well, I've got three people. |
Хорошо, у нас есть три человека. |
Four people, out of nowhere, all in the last couple of weeks. |
Четыре человека, из ниоткуда, все в последние пару недель. |