4,022 people all beamed up and nowhere to go. |
Загрузились 4022 человека, но их было некуда отправить. |
The computer saved 4,022 people the only way a computer can. |
Компьютер сохранил 4022 человека единственным способом, на который был способен. |
Essentially, it's two people holding guns at each other's heads. |
Это когда два человека направляют оружие друг на друга. |
There's a reason two people come together and stay together. |
Два человека встречаются и не расстаются. |
One of your men is threatening people with a sledgehammer. |
Один из ваших людей напал с кувалдой на человека. |
There are already two people with this power. |
Уже и так существует два человека с такой силой. |
All of this is said with a simple act of a handshake between two people. |
Все это говорится о простом акте рукопожатия, который совершают два человека. |
Two people who choose each other. |
Два человека, которые выбрали друг друга. |
Being miserable and treating people badly is every New Yorker's right. |
Быть жалким и обращаться так с другими - священное право человека. |
In Afghanistan it's unknown whether people vote for a smiling person or a frowning one. |
В Афганистане неизвестно, люди кому больше будут голосовать за улыбающегося человека или за хмурящегося. |
Man, you think you know people. |
Думаешь, что знаешь человека, а поди ж ты. |
Today we have preliminary designs of ships which will take people to the stars. |
Сегодня уже существуют предварительные эскизы космических кораблей для полета человека к звездам. |
Two people can feel close together even if they're far apart. |
Два человека чувствуют близость, чем дальше они друг от друга. |
Scientists never seemed to grasp the enormous potential of machines to free people from arduous and repetitive labor. |
Казалось, ученые не сознавали огромный потенциал машин, способных освободить человека от тяжелого изнурительного труда. |
I'm not sure he's much of a people person. |
Неуверена, насколько он похож на человека. |
The two people who carved their initials there a long time ago may just have shared the same surname. |
Два человека, вырезавшие там свои инициалы давным давно могли иметь общую фамилию. |
We got there, and there was about three people in the audience. |
Когда мы оказались там, в зале было примерно три человека. |
'War means different things to different people. |
Война для каждого человека означает что-то свое. |
You'll need three or four people. |
Вам понадобятся три или четыре человека. |
My fault, buying from people I don't know. |
Это я виноват, что купил его у человека, которого не знаю. |
We only know people so far. |
Мы знаем человека до определенной черты. |
Hard to round up enough people who've been married a lot of times. |
Труднее всего - это узнать человека, который был женат значительное количество раз. |
They are two perfectly nice people who happen to have large noses. |
Ничуточки. Они два приятных человека, у которых, так уж получилось, огромные носы. |
There are only two people in this kingdom that remember him. |
Есть только два человека в этом царстве, что помнят его. |
We're just two chill people, being totally cool about stuff. |
Мы два крутых человека... спокойно относимся... ко всему. |