| You can't tie people up. | Ты не можешь просто так связать человека. |
| However, several witnesses recall the mysterious man... who saved 54 people, referring to his missing shoe. | Однако несколько очевидцев вспомнили, что таинственный мужчина... который спас 54 человека, говорил о том, что потерял туфлю. |
| Three people have been arrested in connection with these events. | Три человека, связанные с происходящими событиями были арестованы. |
| Like I'll infect the happy people. | Как будто я могу заразить счастливого человека. |
| Riki, let's try to communicate like two normal people. | Рики, давай попробуем поговорить как два нормальных человека. |
| The funnier thing is, this other hormone makes people in love blind. | Самое смешное - эти гормоны делают влюбленного человека слепым. |
| Ron Swanson and April Ludgate, literally my two favorite people in the catalogued universe. | Рон Свонсон и Эйприл Ладгейт - буквально 2 моих самых любимых человека во вселенной. |
| 53 people would still be alive today. | 53 человека были бы все еще живы. |
| In the long run, people will take her less seriously... as a human being. | И вскоре люди начнут воспринимать ее не так серьезно... как человека. |
| For a guy who moved all day long... Paulie didn't talk to six people. | Для человека который весь день крутился... Поли не разговаривал с шестью людьми. |
| There's nothing weird about three people having dinner together. | Ничего странного в том, что три человека ужинают вместе. |
| My mom said that if two people love each other, the rest does not count. | Моя мама говорила, что если два человека любят друг друга, остальное не важно. |
| We were two, lonely, people... together for one night... | Мы просто два одиноких человека... оказавшихся вместе... |
| I don't think two people can be on this thing. | Я не думаю, что на этой штуке могут находиться 2 человека. |
| Three people can't have dinner together. | Три человека не могут обедать вместе. |
| But I just deal high-quality goods to the right people. | Но я решил приберечь высококачественный товар для подходящего человека. |
| Killing 23 people and injuring scores of others. | Убив 23 человека и многих ранив. |
| It takes three people to operate the T rex. | Нужно три человека, чтобы управлять тиранозавром. |
| There are 22 possible people our unsub could be going after, and they are scattered everywhere. | Есть 22 человека, которые могут быть нужны нашему субъекту, и они рассеяны повсюду. |
| There's only two people who can testify That sal was looking out for annabel. | Есть только два человека, которые могут дать показания, что Сал защищал Аннабель. |
| So, with the drivers, that makes a team of 34 people. | Итак, вместе с водителями выходит 34 человека. |
| So there's only two people in the picture. | И этого человека тоже не видно. |
| She and speedy were the last two people that calvin spoke to. | Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. |
| Crud. We maybe the last two normal people on Earth. | Мы, наверное, два последних нормальных человека на Земле. |
| The three people who voted for Mill before are familiar with this. | Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы. |